Люк устало потер глаза:
— Я кое-что скрыл от вас. Не ожидал, что вы заглянете так глубоко.
— Меня часто недооценивают, — добродушно заметила Аня. — И что же вы скрыли?
— В обоих случаях имел место магический ритуал. Темный ритуал.
— Об этом не писали в газете.
— У меня свои источники.
— И чего хотел убийца?
Танроу удивленно поднял брови:
— Как обычно: силу, кровь, доступ к черной магии через страдания жертвы.
Аня сглотнула. О такой стороне дела она и подумать не могла. Приходилось все время напоминать себе, что это другой мир и в нем царят другие законы.
— Вот что, Анна, — решительно проговорил Танроу. — Нужно переснять фото и отдать его дознавателям. Этим и ограничимся – все, как договаривались. А теперь моя новость: жена нашего клиента, госпожа Рина Фане, хочет нас нанять.
***
Ночью Ане приснился Пашка. Он стоял у входа в пещеру в горах, а Анна взбиралась к нему по каменистому склону. Пашка махал ей с отчаянным лицом, но Аня шла к входу, преодолевая резкий ветер, медленно, шаг за шагом приближаясь к темному провалу.
Она знала, что во тьме таится нечто ужасное и видела знаки сына, однако не могла остановиться. Что-то притягивало ее к пещере. Почему-то ужасно пекло спину, словно между лопатками плеснули кипятком.
Аня проснулась и долго слушала шум дождя и дыхание сына. Сердце еще жгло пережитым во сне ужасом. Наконец, успокоившись, Анна мирно заснула.
Денек выдался чудесным. Светило солнце, лужи подсохли, пахло прелой листвой и хризантемами. После прогулки Анна зашла к Люку. Детектив приводил в порядок свой архив. Аня помогла ему выложить на стол содержимое трех полок и отправилась за покупками.
По дороге она зашла в библиотеку и обнаружила, что в ней работает Пинна Лестеер, дама из мистресс клуба. Пришлось еще раз обсудить с ней рецепт клюквенного соуса, и за это мистресс Лестеер разрешила Анне забрать нужную ей книгу домой. Пинна мало соответствовала Аниным представлениям о библиотекарях: она бодро говорила в полный голос, как на заседании клуба, так и сейчас.
— Как замечательно, что вы любите классику! — крикнула библиотекарь, скрывшись за дверью хранилища. — «Семь змеев» – пример современной переработки древних сказаний! У нас ее редко берут, дети пресыщаются подобными произведениями в школе! И это так печально! Подождите, я принесу вам чудесный экземпляр, издание с иллюстрациями автора!
— Спасибо! Я буду с ним очень аккуратна! — крикнула Аня в ответ.