— В финансовом плане все есть, — спокойно добавил экономист.
— Простите, — стушевалась я.
— Ничего страшного. Вы правильно поступили, что напомнили. Это особенности местной культуры. Их учитывают далеко не все, — закивал Одуван.
— Аля, — брат подсунул мне тарелку. — Покушай, а то скоро в обморок свалишься.
— Спасибо, — кивнула я, набрасываясь на ароматный томатный суп.
Он был прав. На часах перевалило за шесть вечера. Даже голова начала кружиться.
*
Сотрудники особо не кутили. Кто-то заказал ужин, кто-то легкий десерт. На алкоголь налегали только тихони-близнецы. С количеством выпитого уходила их застенчивость.
Радужный напиток нашего бухгалтера оказался не коктейлем, а кашкой из замороженных фруктов и льда. Вкусный, кстати.
Праздник проходил довольно оживленно, но при этом интеллигентно. В основном обсуждали будущие филиалы и улучшения по нынешним. Отсюда развивались споры и целые дебаты.
Если честно, я была немножечко в шоке от такого рабочего фанатизма. Не сказала бы, что они специально делали вид рядом с начальством. Выглядели столь увлеченными. Наверное, так и получалось, если человеку нравилась его работа, а вложенные труды имели достойное вознаграждение.
После своей рабочей смены к нам присоединились несколько официантов и повар. Они ограничились прохладными коктейлями.
*
Ближе к восьми народ начал постепенно расходиться по домам.
“Думаю, они тебя стесняются,” — хихикнула я, втягивая черничный смузи через трубочку.
“Может быть, — задумчиво ответил брат, наблюдая за танцующими близнецами. — Дело не только во мне. Будь они не в одном из наших филиалов, были бы более расслабленными.”
“Логично.”
Мы с Аском решили дождаться полуночи, чтобы составить компанию юристу, бухгалтеру и менеджеру.
Лидий постоянно убегал наверх в офис. Он связывался с поставщиками, подрядчиками и прочими необходимыми людьми. На островах как раз началось утро.
Как оказалось, почти все связи были налажены. Оставалось лишь подтвердить разрешение от Полинезийских властей на ведение бизнеса. После чего работа скакнет с места в карьер.