Вир крепко сжал рукоять меча и, осторожно обогнув фасад дома, зашел во двор. На мгновение ему показалось, что он слышит чьи-то удаляющиеся шаги. В голове раздался голос охотника:
– Скорее, идемте к трактиру, следующее здание. Обойдем его, там есть черный ход.
Герцог последовал в указанном направлении и вскоре увидел низкое двухэтажное строение с красной черепичной крышей. Каково же было его удивление, когда, обогнув трактир, он едва не столкнулся с воином из отряда Тарика, имени которого не помнил.
– Ваша светлость, прошу, следуйте за мной. Вас ждут друзья, – произнес хмурый мужчина и убрал меч в ножны.
Глава 11
Араник стоял вполоборота к Тарику и, казалось, не слышал ни единого слова. Его лицо приняло особое отрешенное выражение, словно он мысленно общался с кем-то еще. Наконец, расслабившись, и рыцарь облегченно выдохнул:
– А все не так плохо. Вы не поверите, кто только что появился в городе!
– Кто? – насторожился герцог Саллан.
– Мастер Арвикс! – и, видя недоверие на лицах спутников, Араник поспешно добавил: – Это тот самый маг высшего порядка, которого я встретил в катакомбах Агмаара, его знает Верникс. Кстати, он здесь не один. Нас ждет сюрприз!
– Надеюсь, это не очередной набор костей, – фыркнул Керр и бросил исполненный презрения взгляд в сторону Эвелисса.
– Ну чем вот я не угодил? – горестно развел руками скелет.
– Пока что я единственный некромант, Мастер сам это признал, – успокоил собравшихся Араник. – Эвелисс, иди встречать гостей.
Тарик бросил взгляд на хмурого Керра:
– Встретишь гостей у порога, – и затем обратился к Аранику: – А твоему слуге не помешает стать невидимым, если он решит бродить по городу.
– Шевелись уже, скройся, – рявкнул на костлявого помощника рыцарь-некромант, и тот немедленно послушался.
Через пять минут две пары глаз в изумлении уставились на вошедшего Вира Монта.
– Какого демона?! Тарик! Араник? Что здесь происходит?
Первым опомнился Тарик и бросился навстречу. Сзади с широкой улыбкой стоял Араник да Фреск и наблюдал, как оба приятеля хлопают друг друга по плечам. Затем пришел и его черед поприветствовать гостя. Рыцарь предстал перед герцогом и слегка наклонил голову.
– Мне жаль, что я не смог прийти раньше, ваша светлость.
Вир поднял бровь: