Книги

Время и сталь. Том 1

22
18
20
22
24
26
28
30

– А ты много других Дирков в нашем городе знаешь? – спросил Лиза.

– Ну… давайте у него и спросим. На кой черт нам что-то придумывать. Кстати, помните, я упомянул Алекса? Так вот…

Питер ловко сменил в тему и в сочных подробностях принялся рассказывать, что с ними произошло в столовой.

***

Попрощавшись с мистером Бредли, Питер вызвался заплатить за всех, и они покинули кафе в приподнятом сытом настроении.

Вскоре компания прибыла в игровой клуб «Новая Жизнь».

В холле клуба, увешанном сотнями постерами из самых популярных игр, стояла полутьма, разбавляемая фиолетовой неоновой подсветкой. За приемной стойкой, стоявшей у входа, сидел молодой человек в джинсах и кожаной куртке. Его волосы были осветлены и всклочены в разные стороны, в носу отражала фиолетовый свет небольшая сережка, а бейджик на груди гласил: Дирк.

Громко подпевая музыке, играющей в колонках, он развалился в кресле и теперь без зазрения совести листал старенький эротический журнал, задерживая взгляд на его самых пикантных страницах.

Заметив школьников, пришедших в его клуб, Дирк оторвался от своего увлекательного занятия и поднял голову.

– Здорова, малышня. А я уж подумал, что сегодня вас не увижу.

– Привет Дирк.

Пожав ему руку, Питер запрыгнул задницей на стойку.

– Чего читаешь? – заметив обложку, он потянул к ней свои руки. – серьезно, Дирк? Печатная порнушка? Вот ты старпер!

– Раз уж я такой старпер, то убери свои ручки, малыш, – Хмыкнул Дирк, оттягивая от него журнал. – вам сколько времени?

– Пять часов. – сказал Кловер.

– Пять часов? А домашку то вас кто будет делать, школота?

– Твоя мама обещала помочь, если я зайду к ней ночью. – ощетинился Питер, соскакивая на пол.

– Эй, еще хоть слово о моей матери, и мне придется тебя хорошенько выпороть ремнем. Понятно, сопляк?

Погрозив Питеру пальцем, Дирк пробил по аппарату пять пластиковых карт и выложил их на стол.

– С каждого по двадцать пять. А с тебя, Пит, тридцатка.