-Прости, ты же знаешь, меня сложно чем-то удивить, но твои слова... мне просто сложно в такое поверить. Однако если это правда... почему я узнаю о ней только сейчас? Прошло больше двадцати лет, неужели действительно необходимо было все это скрывать? Разве я не имел права знать? Ты даже представить себе не можешь на сколько все стало бы проще, будь у меня все это время наследник. Настоящий, а не эта пародия на благородного, помесь змеи и барана, по ошибке считающаяся моим двоюродным братом.
-Прости меня, Альберт, я... я не могла. Мне было страшно, мой сын не должен был пройти через те же страдания, что и я.
-Страдания? О каких страданиях ты говоришь? Я бы мог обеспечить его всем необходимым, твой мальчик бы ни в чем не нуждался. А сейчас неизвестно, каким человеком он стал, да и жив ли вообще. - Альберту стоило огромных усилий не сорваться на крик, он был по настоящему зол. Первый советник, а именно этот пост, лорд Дэш занимал при императорском дворе, не привык себя в чем-либо ограничивать, в выражениях в том числе.
-Успокойся. Я уверена, с ним сейчас все в порядке, но у меня плохое предчувствие, ему грозит опасность. Поэтому я и пришла к тебе.
-Ты знаешь где он сейчас находится? - Взяв себя в руки, Лорд Дэш начал обдумывать возможные варианты развития событий. Слишком много неизвестных, но кое-какие перспективы уже начали вырисовываться.
-Нет, как только Даргос узнал о планах нашей тетушки, то сразу же отправил своих людей в монастырь Ульм-Тира, но моего сына там уже не было. Фриор покинул монастырь несколько месяцев назад, больше нам ничего не известно.
-Хорошо. Придется подергать за некоторые ниточки, но если твой сын еще жив, поверь, я его найду. И тогда уже никто не сможет причинить ему вред. Что же касается тетушки... от голословных обвинений толку мало. Необходимо дождаться, когда Фриора найдут, его появление и официальное признание с моей стороны выведет Фелицию из себя, она начнет ошибаться, возможно даже выступит против меня в открытую. Тогда-то я и поставлю старуху на место. Оставшиеся годы она проведет в "добровольном" заточении где-нибудь в глуши на окраине империи. Здоровье в ее возрасте уже не такое крепкое как раньше, смею надеяться, что не долго ей осталось бродить среди живых.
-Уже все решил? Я и забыла как это бывает. - Силесия ненадолго замолчала. - Спасибо, и прости, что не рассказала раньше, да и вообще затеяла все это. Как глупо это должно быть выглядит со стороны. - Она невольно улыбнулась, вспомнив сколько раз Альберт вот так запросто решал ее проблемы, в то время как ей оставалось лишь упрекать себя за беспомощность. Морщинки на лице Силесии разгладились. Казалось, она помолодела лет на десять. И столь приятная перемена никак не могла укрыться от взгляда ее брата.
-Хватит извинятся, ты же знаешь, я этого не люблю. Бесполезно жалеть о прошлом, сейчас у нас много и более важных дел. Рад, что ты сегодня сама ко мне пришла, у меня появились для тебя новости о Кассии. - Как только приблизительная схема дальнейших действий полностью сформировалась в голове Альберта, он сразу же позволил себе расслабился.
-С ней что-то случилось? - В глазах женщины появился испуг.
-Да успокойся же ты. Почему ты сразу думаешь о плохом? Она в порядке, во время практики возникли некоторые сложности, но твоя дочь не пострадала. Вскоре она вернется в столицу.
-И все же ты что-то недоговариваешь. - Силесия с недоверием посмотрела на своего брата.
-Ты же знаешь, северные земли никогда нельзя было назвать безопасными. Да и Кассия сама по себе не подарок, везде найдет неприятности. В этот раз все чудом обошлось. Боюсь, от произошедшего она испытала сильный стресс. Отряд, к которому ее приписали, был полностью уничтожен нежитью. Вернутся смогли только она и один из храмовников, которых к ней приставили для охраны. Когда девочка вернется в столицу ей возможно потребуется кто-то, кто ее выслушает и утешит. Лучше всего если будешь именно ты.
-Конечно. - Без раздумий ответила Силесия. - Я сама ее встречу, и мы вместе отправимся в Гилрит, с тамошним поместьем ведь ничего не успело случится? Отдых на горячих источниках пойдет ей на пользу. Ты договоришься, чтобы Кассию отпустили из Академии на пару недель?
-С этим не должно возникнуть проблем. Еще я распоряжусь, чтобы к вашему приезду поместье было подготовлено. С вами отправится Рем, он будет отвечать за вашу безопасность.
-Не стоит, у него наверняка есть более важные дела. - Силесии от одной мысли, что их повсюду будет сопровождать экзекутор, при чем не рядовой боец, а один из командоров, становилось не по себе.
-Нет ничего важнее безопасности моей сестры и племянницы, особенно сейчас. Скажи спасибо, что я ограничился одним единственным телохранителем, продолжишь возражать, и отправлю вместе с вами еще и полностью укомплектованную "длань".
-Ты невыносим.
-Вот и договорились, полагаю, на этом нашу беседу можно закончить. Мне нужно организовать поиски Фриора. - Альберт поднялся из своего кресла, и Силесия тут же последовала его примеру. - Передавай от меня привет Даргосу, и поблагодари этого старого лиса, ведь именно он убедил тебя поговорить со мной?
-Обязательно. Ему будет приятно знать, что ты не забыл о своем скромном слуге. - Силесия снова позволила себе улыбнутся, но буквально через пару секунд снова нахмурилась. - Поеду подготовлюсь ко встречи Кассии. А ты как что-нибудь узнаешь о моем сыне, сразу же сообщи мне.