— Как положено, наручники надели, — пожав плечами, ответил Анисимов. — У меня брательник старшой служил в пограничной страже на КВЖД, повоевал и с япошками и с китайцами, сказывал хитрые до невозможности, многие ногами-руками лихо машут и по разным местам сильно бьются, даром что мелкие, всякой пакости от них ждать можно.
— Что хитрые, это в точку! — согласился полковник, перебирая вещи японцев. — Это ещё далеко не всё. Наверняка у них в одежде метательные иглы спрятаны, сюрикены, а может и ещё что.
— Сюри…чего? — запнулся ближник.
— Сюрикены. Звёздочки такие острые, для метания в врагов, — пояснил Климов. — Зарядить такой в лобешник, а лучше в глотку или в живот — и сразу к ангелам. А если повезёт — просто не боец. Кстати, а наручники откуда взяли?
— Так это, у жандармов на границе отобрали, — почесал нос Анисимов. — У них этого добра много, а в ДОВОДе пригодится.
— Ну тогда заводи, — кивнул полковник. — Невежливо гостей в сенях держать.
Усмехнувшийся в изрядно отросшую бороду (пришлось дать послабления солдатам по поводу дополнительной растительности на лице помимо усов) старообрядец исчез в коридоре. Сам Климов, от греха подальше, накинул бронежилет, надев сверху шинель. Анисимов вскоре появился в сопровождении семёрки крепких жилистых парней с повязкой ДОВОДа на рукаве, которые тащили четверых людей азиатской внешности скованных наручниками. Одного из них Климов узнал сразу. Буквально месяц назад видел его фото в доставленном из России журнале «Нива», принесённом Еленой. А увидев вспомнил читанное об этом персонаже ещё до попадалова.
— Какие люди и на свободе! Генерал-майор императорской японской армии Такаянаги Ясутаро! Рад видеть. С вами, господа, простите, не имею чести быть знакомым. — улыбнулся японцам Климов, встав и немного наклонив голову.
— Издеваетесь, порковник? — мрачно поинтересовался на неплохом русском, хотя и с заметным акцентом, японский генерал.
На вид ему было около полтинника, острижен под Котовского, гладко выбрит, подстриженные усы, умное лицо, проницательный взгляд, чем — то немного смахивает на Ильича, что впрочем неудивительно, учитывая корни лидера большевиков. Хотя, больше всего генерал-майор напоминал сибиряков с примесью крови местных аборигенов.
— Аматерасу с вами, господин генерал! И в мыслях не имел, — ответил Климов. — Для меня наша встреча и правда хоть и полная неожиданность, но очень приятная. Как у нас говорят, на ловца и зверь бежит. И вы действительно свободны. Вот встреться вы с нашими солдатами лет двенадцать-тринадцать назад, вышло бы совсем по другому. Но мы уже давно не воюем, а теперь вы даже наши союзники, и получше некоторых, надо сказать. А наручники — просто недоразумение. Сами понимаете, военное время, боевая обстановка, расположение войск в походе — нужны меры предосторожности. Парни, снимите наручники, — полковник кивнул Анисимову и солдатам из ДОВОДа, взиравшим на происходящее в явном обалдении.
Впрочем, их реакция понятна, не каждый день удаётся схватить генерала, и даже не каждый год. У подавляющего большинства людей такого и за всю жизнь не случается.
— Товарищ полковник, а может… — замялся Анисимов, поглядывая на японцев с явным недоверием.
— Снимайте, снимайте, — махнул рукой полковник. — У меня с господином генералом и господами офицерами предстоит интересная беседа, а с лишним железом на руках разговор не тот. Кстати, господа, кто я, вы наверняка знаете, но на всякий случай представлюсь: полковник Климов, командир Русской Особой Дивизии, исполняю должность командующего экспедиционным корпусом во Франции. Хотя, уже не во Франции. Мы направляемся домой, знаете ли… Господина генерала я знаю, хоть и заочно, а вот ваши имена и чины мне не известны. Точнее, имена-то я вычитал в ваших документах, но кто есть ху не знаю.
Тем временем дружинники освободили японцев от наручников.
— Позворьте представить, господин порковник, — церемонно начал генерал, — капитан первого ранга Императорского фрота Кабаяси Киютаро, майор Императорской армии Араки Кендзо, капитан-рейтенант Императорского фрота Мияги Санэмото.
Представляемые японцы, соответственно лет сорока с небольшим, тридцати пяти и около тридцати, наклонили головы.
«Это вы удачно зашли! — подумал Климов. — Разом и армейская и флотская разведка? Ну теперь всё точно дойдёт до Токио. Никто не решится утаить инфу известную и конкурентам».
Вслух же он сказал совсем другое:
— Рад знакомству, господа. За ваши документы и оружие не переживайте, они в любом случае к вам вернутся после нашего разговора. Понимаю, что самураю без оружия некомфортно, но это ненадолго. Товарищ подпоручик, и вы парни, постерегите пока в коридоре, в соседних купе и у вагона под окном, чтоб у нас тут лишних слушателей не было. А вы присаживайтесь, господа.