— Возьми, — вложила в руки. — Это поможет разговорить любого. Несколько капель в рот и через минуту расскажет обо всём, что знает.
Обалдеть, у них есть сыворотка правды. Вот так поворот.
— Спасибо, — кивнул я и обернулся.
Вот чёрт. Нельзя здесь оставлять Теруко и Ай. Навязались, мелкие заразы, теперь из-за них терять время.
— Изуди, — обратился к вану. — Ты знаешь, куда тот поехал?
— Я же говорил, в клан Кобаяси.
— Это понял, как именно? Туда ведут десятки дорог.
— Он бормотал что-то про западный лес. Боялся, что на основных дорогах ты будешь его искать. Но, Тсукико, это опасные места, туда нельзя соваться одному.
— Разберёмся с этим по ходу дела, — я вскочил на лошадь, и повторил указания. — В общем, так. Кабэ, организуй для Аки место в доме, сделай всё так, чтобы она ни в чём не нуждалась. Рангику, проследи за ней, помоги как сможешь. Изуди, берёшь моих сестёр и отвозишь в поместье Ито.
— Да как ты… — попыталась возмутиться Теруко, но, увидев мой взгляд, замолчала.
— Потом догонишь меня. Я поеду у самой окраины леса. Там только одна нормальная дорога, — закончив отдавать приказы, вздохнул и улыбнулся. — Справитесь?
— Мальчик, ты много на себя берёшь, — ехидно заметила кицуне, но в голосе слышалось уважение.
— Конечно, справимся, господин, — кивнул счетовод и тут же убежал выполнять указания.
— Спасибо, Тсукико, — поклонился Изуди, подойдя ближе. — Не знаю, как и отблагодарить.
— Поговорим об этом позже. Но проследи за девчонками. Вон та, синеволосая с колючим характером.
Услышав, что о ней говорят, Теруко недовольно фыркнула и отбросила выбившуюся прядь.
— Тсукико-кун, — ок мне приблизилась Ай. — Ты береги себя и возвращайся домой.
— Обязательно, сестрёнка, — сжал протянутую ладонь.
А через мгновение помчался прочь. В душе меня терзало странное предчувствие. Что-то не выходило из головы. Смутная мысль билась в сознании, но я никак не мог ухватить её за хвост.
Но отбросив тщетные попытки, пришпорил лошадь. Мне надо было догнать ублюдка до того, как он покинет земли нашего клана.