— С шестьдесят второго. Вернувшись из Кореи, я стал помощником. А когда старый шериф Боб Митчелл умер, выбрали меня. С тех пор уже несколько раз переизбирали.
— Много тут бывает преступлений?
— Не очень. Это тебе не Атланта. Конечно, бывает хулиганство, и кражи со взломом случаются чаще, чем раньше. Одно-два убийства в год, в основном на семейной почве. — Бо ухмыльнулся. — Без дела мы не сидим, но и не перенапрягаемся.
Они ехали по гладкой двухполосной дороге, слева от них между деревьями время от времени проглядывало озеро.
— Озеро очень большое? — спросил Хауэлл.
— От Сазерленда до Тейлор-Фиш-Кемп, рыбацкого кемпинга, что на противоположном краю, не больше полутора миль. И в ширину мили две. В самых узких местах оно скорее напоминает реку.
Скалли показал на узкое место, мимо которого они как раз проезжали. Солнце, отражаясь от воды, сверкало меж сосен.
— Тебе надо выбраться на воду, пока не стало слишком холодно. У Денхема ведь есть лодка, да?
— Да, возле дома стоит моторка, и есть пятидесятисильный мотор, он хранится у Эда Паркера. Надо бы его забрать.
Они проехали кемпинг Тейлора — скопище хибарок и большое главное здание, на фасаде которого было написано: «Домашняя кухня».
— Как здесь кормят? — поинтересовался Хауэлл.
— Лучшие жареные цыплята во всем штате, — ответил Скалли. — Завтраки очень хорошие: домашние сосиски и деревенская ветчина. Лучше ресторана в округе не найти. Но никакой выпивки, даже вина и пива нет. Тейлоры не разрешают здесь выпивать.
— Надо будет как-нибудь сходить.
Они возвращались по южному берегу, почти не разговаривая и молча наслаждаясь после многодневных дождей солнечным сиянием, отражавшимся на воде. На окраине Сазерленда они подъехали к магазинчику, и Скалли слегка сбавил скорость.
Перед входом стояла только одна машина.
— Давай-ка к ней присмотримся, — сказал Бо. — Парень сидит в машине, не выключив мотора. Номерные знаки не нашего штата. Тебе это о чем-нибудь говорит?
Но прежде, чем Хауэлл успел ответить, Скалли взял микрофон и включил рацию:
— Майк, говорит шериф. Кто у нас и на каких маршрутах?
Сквозь треск донесся голос:
— Вторая машина здесь. Остальные разъехались по округу. А Джимми сидит рядом со мной.