Книги

Возлюбленная тьмы

22
18
20
22
24
26
28
30

— Если вы ему доверяете, то и я доверюсь без сомнений, — не задумываясь ответил мужчина.

Я позвала Дани, и через несколько секунд он стоял рядом со мной. Мы быстро ввели его в курс дела, и, разумеется, мой князь не отказал мне в помощи. Первым делом нужно было узнать, куда именно увели дочь Сааладора. По его словам, всё произошло в самом конце набережной, там, где белый мол превращается в песчаную дорогу, ведущую за пределы города. Некоторое время назад там разбили свой лагерь священники Серого Ордена, но сейчас их там уже не было. Тем не менее мы все вместе решили, что это место нужно осмотреть. Я переглянулась с Данавиэлем и послала ему короткую мысль. Он тут же кивнул, соглашаясь.

— Ты с нами не идёшь, — сказала я, обернувшись к Сааладору.

— Но она моя дочь! Я должен сделать всё, что смогу!

— Ты уже сделал. Ты позвал меня, и теперь это стало моим долгом, а не твоим. Кто-то должен остаться в городе, на случай, если что-то станет известно. И, в любом случае, это приказ твоей повелительницы. Надеюсь, ты не собираешься его нарушать?

Эльф хотел что-то сказать, но взглянул в моё лицо и не осмелился. Несмотря ни на что, он был моим подданным, а, значит, в какой-то мере слугой. И он не смог бы оспаривать мой приказ, даже если бы захотел. Сааладор поклонился на прощание, и беззвучно покинул дом. Мы с Дани собрали в сумки всё, что могло понадобиться, и последовали за ним.

Солнце неторопливо поднималось над морскими волнами, окрашивая их во все оттенки розового. Море было тихим, лишь кое-где пробегали белые барашки, но тут же опадали, погашенные галечным берегом. Несмотря на то, что на дворе стояла поздняя осень, было довольно тепло, и только свежий ветер слегка холодил кожу, заставляя поплотнее укутаться в кожаную куртку. На набережной ещё никого не было, и мы с Данавиэлем были единственными путниками, нарушающими покой мола. Мы прошли мимо пристани, на которой дремали белоснежные чайки, мимо закрытых лавок с тёмными окнами, мимо фонтанов, брызжущих водными струями. Фонтаны в Афаль работали за счёт магии, так что даже наступающие холода были им не страшны. Наконец белые плиты набережной под нашими ногами сменились белым же песком. Идти сразу стало немного труднее, ноги утопали в песке, делая шаги медленными и неуклюжими. Данавиэль вызвал на ладони нечто вроде маленькой астролябии, вращающейся во все стороны и как бы ощупывающей пространство.

— Что это? — поинтересовалась я, ткнув пальцем в инструмент.

— Детектор, — отозвался Дани, не отрывая от астролябии взгляда. — От жрецов должны были остаться следы магии, искажающие общий фон. Найдём их — найдём и место, где они останавливались.

Вскоре мы вошли под сень высоких ясеней. Сейчас они уже облетели, но мощные ветви всё равно давали тень, загораживая солнечные лучи. Астролябия завертелась быстрее, а затем вдруг резко остановилась. Данавиэль сжал ладонь и инструмент исчез, схлопнувшись внутрь себя с тихим звуком.

— Они стояли здесь, — сказал князь. — Давай я осмотрю магический фон, может быть, здесь что-нибудь осталось, а ты поищи какие-нибудь физические доказательства их присутствия.

Я кивнула. Как маг я пока что заметно уступала своему возлюбленному, так что толку от меня немного. Мужчина уселся, скрестив ноги, и погрузился в созерцание. Тёмные глаза стали похожи на две бездны, засасывающие внутрь себя всё, что окажется рядом. Я потрясла головой и приступила к поискам. Под деревьями кое-где, там, куда не дотягивался песок, росла невысокая трава. Почти все стебельки были измяты, словно по ним топтались. На поляне я заметила глубокие отверстия в песке — видимо, здесь стояла палатка. Рассматривая окрестности, я зашла глубже в рощу. Внезапно на меня пахнуло ощущением боли и отчаяния, в ушах зазвенел протяжный крик. Я огляделась, но никого увидела. Зато, наклонившись, подобрала красивую серебряную брошку в форме бабочки. На одном из крылышек виднелась едва заметная эльфийская руна — «Э». Эрисия. Я ещё раз покрутила головой, но больше ничего интересного не заметила, так что решила вернуться к Данавиэлю. Тот как раз вышел из транса и меланхолично крутил в пальцах побуревший лист ясеня.

— Девушка здесь была, — заговорила я, протягивая возлюбленному свою находку. — Там, в роще, есть странное место. Думаю, там на неё и напали. Мы можем это проверить?

— Конечно, — Дани легко поднялся на ноги и зашагал в указанную мной сторону. — Я проверил магический фон. Судя по нему, здесь было применено несколько сильных заклинаний — два, направленных на оглушение и поимку, и одно заклятие телепортации, но несколько нетипичное. Словно маг использовал не свою силу, а… силу бога.

— Они же жрецы, — пожала я плечами. — Почему бы богу не делиться с ними своими силами?

— Да, наверное. — Дани покачал головой, словно ему что-то не нравилось, но промолчал. Я не стала настаивать. Насколько я знаю своего возлюбленного, силой из него всё равно ничего не вытащишь.

Мы дошли до заинтересовавшего меня места и остановились. Воздух здесь был не таким чистым, как в остальной роще, дышать им было тяжело и неприятно, приходилось практически силой проталкивать его в лёгкие. Данавиэль прошёлся туда-сюда, прикидывая, насколько велик нужный участок, после чего встал точно в его центре.

— Мы можем попробовать посмотреть, что здесь произошло. Это редкая магия, так что я не гарантирую, что всё получится, но, если ты мне поможешь, то шанс есть.

Я подошла к возлюбленному и встала рядом с ним, взяв его за руку и приготовившись делиться силой. Амулет на моей шее вспыхнул обжигающим холодом, излучая энергию Теней. Дани закрыл глаза и резко выкрикнул несколько слов на грубом, гортанном языке. Воздух затрепетал, прогибаясь, как лист бумаги под волной пламени. Вокруг резко стемнело, и только небольшой круг остался на свету. Оглядевшись, я поняла, что это не круг, а скорее сфера, включающая в себя не только землю, но и часть воздушного пространство. Наши тела начали выцветать, пока не стали совершенно прозрачными. Лишь по едва заметному движению можно было определить границы наших силуэтов. Небо из бледно-розового стало чёрным, на нём вспыхнули и погасли звёзды, затем я увидела на западе садящееся солнце, которое плавно поднялось над горизонтом и снова опустилось, но уже на востоке. Позднее утро, прикинула я мысленно. Вокруг нас появились люди, собирающие лагерь. Все — мужчины, все облачены в длинные серые рясы. Между собой они почти не переговаривались, и производили впечатление единого муравейника. Тут я расслышала невдалеке отчаянные крики, и в круг, в котором мы стояли, втащили девушку. Она была настоящей красавицей — эбеновая кожа ещё темнее, чем у отца, тёмные волосы с несколькими более светлыми прядками, карие глаза с золотистыми искорками, смотрящие испуганно. Девушка была полуобнажена, чьи-то жадные руки сорвали с неё часть одежды, обнажив гибкое тело. Она рвалась на свободу, но священники держали её крепко, желая позабавиться с добычей, о чём ясно свидетельствовали их сальные комментарии. Из тёмного пространства в круг света шагнул высокий мужчина измождённого вида. Поверх его мантии висела золотая пирамидка, довольно тяжёлая на вид.

— Прекратить немедленно, — бесцветным голосом приказал он, и жрецы послушно отступили в сторону, освобождая девушку из хватки. Эрисия дрожала от ужаса и косила глазами, как испуганная лань, не отводя взгляда от нападавших мужчин. Глава отряда подошёл к ней чуть ближе, внимательно рассматривая девушку.