— Там нет и того, что она добавляла в мед ложку темного рома.
— Что?
— Я наблюдал за ней годами. — довольно ей улыбаюсь. — Ее маленькие секреты нигде не записаны в книге рецептов.
— О, так ты маленький пекарь?
— Нет, я не умею готовить, но, если хочешь, мы можем вместе пройтись по ее рецептам.
— О, мы обязательно это сделаем! — Тесса счастливо смотрит на меня, затем ее глаза становятся печальными. — Я очень любила ее. Иначе я бы, наверное, и не задумалась о покупке ранчо.
— Несомненно она бы хотела, чтобы оно досталось тебе, — говорю я надломленным голосом.
— Нет, Роуз хотела, чтобы оно досталось тебе. — Тесса подходит ближе и серьезно смотрит на меня. — Я не в силах выразить, как мне жаль, что она умерла, не зная, что ты жив.
Я киваю, отводя взгляд, чтобы скрыть боль.
— Давай поедем обратно, пока тебе не взбрело в голову, что я не настоящий чувак из-за того, что мы обсуждаем рецепты. Скоро будет совсем темно, — говорю я, пытаясь улыбнуться, чтобы отвлечь Тессу от печали, но ее глаза остаются грустными.
Мне тоже очень жаль. Да, это даже разрывает меня на части. Я бы сделал все, чтобы иметь возможность сообщить Роуз, что все еще жив. Но я больше не смогу этого сделать.