Книги

Война с Альянсом

22
18
20
22
24
26
28
30

– Катерина Макаровна, голубушка, меня удивила. Н-да, приятно так удивила, – повторил он. – Не ожидал, что она двойню под сердцем носит. А держалась-то как! Достойна своего брата! – он снял пенсне и протер стекла.

– Проблем со здоровьем, – чуть дрогнувшим голосом, осознав, что Катька мне сильно дорога, – не возникло?

– Кровопотеря составила чуть больше нормы. Заставила она на какое-то время поволноваться, но все обошлось. Чтобы быстрее восстановилась ей нужен покой, овощи и фрук… – профессор резко замолчал, а потом хмыкнул, что ему не свойственно: – Иван Макарович, да чего я вам рассказываю?! Вам же, голубчик, не хуже моего известно, что и как!

Спорить не стал, если других проблем нет, то восстановление стандартно. Много полезной еды (не всегда вкусной), прогулки на свежем воздухе, отдых и как можно меньше физических нагрузок. Ох, боюсь со всеми этими пунктами возникнут сложности из-за Катькиной упорности. Детишки в полном порядке и это радует. А вот повидаться мне с сестрой профессор не позволил. Заявил, что та категорически отказывается видеть дорогих ее сердцу мужчин пока находится в болезненном состоянии.

– А как же вы-то к ней в палату заходите? Насколько знаю, одним из авторитетов являетесь! – заявил я.

– Пыталась от моих услуг отказаться, – улыбнулся Портейг. – Пригрозил, что прикажу ей давать сонное зелье и когда она уснет, то и буду осматривать. Шутил, разумеется, Катерина женщина не глупая, понимает, что с моей помощью на ноги быстро встанет. Планирую ее завтра выписывать, тогда уже увидитесь. Кстати, мой вам совет: готовьтесь к крестинам, от крестного отца требуется много чего. Надеюсь, вы этот обряд знаете в деталях и уже подготовились?

– Честно говоря, смутное имею представление, – озадаченно пожал я плечами. – Да и чего там сложного? Подержал младенца, походил вокруг купели, повторил за священнослужителем необходимые слова и…

– Идите-ка вы голубчик к отцу Даниилу! – смеясь перебил меня Портейг.

Профессор так залихватски смеется, что мне стало не по себе. Похоже, я что-то сильно упустил и явно попал в какую-то непростую ситуацию. Попытался его расспросить, но Семен Иванович только руками замахал и заявил, что мне поможет только священник. Мало того! Семен Иванович еще и слезы смахивал от смеха, так я его рассмешил! Гм, в памяти-то всплывают обряды как крестили в моем мире и времени, неужели тут все разительно отличается и традиции утратили из-за разницы во времени? Придется заехать к отцу Даниилу, взглянул на часы и понял, что пора с послом встретиться. Ну, приготовления к обряду может и подождать, время-то еще, вроде достаточно, Катька родила всего ничего, будущей крестной нет. Кстати, нет у меня уверенности, что императрица согласится на эту процедуру, если я рядом с ней в обряде принимать участие стану. Н-да, ночь и утро выдались удивительными, что в контрразведке, что в больнице меня не слабо так озадачили!

Распрощавшись с профессором, я вышел из больнички и велел водителю:

– В посольство Англии едем!

Глава 7. Переговоры и уступки

Охранители с водителем остались дожидаться меня во внутреннем дворике посольства, где им в беседке организовали завтрак. Честно говоря, при виде овсянки, даже издали, лица моих сопровождающих скривились. Не в русской традиции есть полезную пищу по утрам, к тому же мы еще молоды и о здоровье задумываемся редко.

– Чая с булочками попросите, – подсказал я господам-офицерам.

– Всенепременно, ваше высокопревосходительство, – хмыкнул один из охранителей и спросил: – Через какое время нам начинать беспокоиться?

– Часа два-три, с запасом, – ответил я, не собираясь проводить в посольстве весь день, дел много, а для беседы за завтраком этого вполне достаточно.

– Ваше высокопревосходительство, господин Чурков, сэр Гардинг вас ожидает в библиотеке, – обратился ко мне чопорный дворецкий в форменной ливреи. – Разрешите вам показать путь.

– Ведите, – кивнул я и отправился следом за слугой, идущим как на параде с высоко поднятой головой и прямой спиной, словно ему в позвоночник лом вставили.

Убранство посольства можно описать двумя словами – дорого и богато. Денег не пожалел Чарльз на комфорт и пыль в глаза. Кстати, последнее мое утверждение под вопросом. Насколько знаю, не с кем тут послу встречаться и решать дипломатические вопросы, ну, не считая меня. Хотя, пышные приемы посол устраивает, приглашения присылает регулярно, но я постоянно нахожу веские причины, чтобы не тратить время. Так и нервы свои берегу. Очень уж на торжествах от дам приходится отбиваться, не в прямом смысле, разумеется. И ведь всегда есть вероятность, что особо хитрая хищница сумеет меня затащить в койку. Способов не так много, но есть одни пилюли, которые мы с профессором выпустили в свет, словно джина из бутылки. Средство проверено, без побочных эффектов, если не считать, мощнейшего влечения к противоположному полу. Стоп! Противопоказания-то как раз имеются, это если после приема воздерживаться, то последствия для мужского организма наступят печальные. Нет, разумеется, я не евнух и с хорошенькой дамочкой готов отдохнуть, но без обязательств. Все же вокруг, как правило, преследуют определенные цели. Мужу; брату; свату желают оказать помощь и получить преференции.

– Прошу, проходите, – отворил передо мной двухстворчатые двери дворецкий, пропуская внутрь библиотеки.