Книги

Воскресшая

22
18
20
22
24
26
28
30

– Да, это серьезный вопрос, – по лицу Арса было видно, что ему не хочется поддерживать Билли.

Но и быть съеденным инопланетным монстром ребятам хотелось еще меньше, чем встать в один ряд с мелким ябедой.

– Я способен охотится самостоятельно и не питаюсь людьми, – Грейсон заносчиво вскинул голову. – И я бы, в отличие от вас, не упустил кабана, – упрекнул он Арса, глядя ему в глаза. – А ты потерял его след. Хотите, я вам за пару минут притащу сюда это животное?

– Нет, спасибо. Мы пока перепелками и утками перебьемся, – замотал головой Арс, и тут же шепнул Гансу на ухо. – Ты бы видел те следы. Огромный вепрь, весом в полтонны.

– Если он может влегкую завалить кабана, – Динь задумчиво потерла переносицу, – то имеет смысл подумать о его пользе в бою. Говоришь, он недолюбливает своих?

– Не то слово, – усилила я полезный эффект. – На дух не переносит. Они его занесли в плембрак и пытались убить. Думаешь, за такое он им будет носы лизать, или чего они там лижут друг другу при встрече.

– Я против войны, которая вредит и моему миру тоже, – Грейсон объяснил кратко и понятно.

У него вышло лучше, чем все мои жалкие неуверенные попытки втиснуть одного инопланетного монстра в команду человеческого сопротивления.

– Мы должны определиться с тем, как его называть, – Ганс предложил новый вопрос на повестку дня. – Звать его как Чарли… Это никому не нравится.

– Но ты сам слышал, этот парень не признает другого имени, – напомнила Динь. – Может, Грейсон второй?

– Не-е, тогда он у нас королем каким-то получается, – возмутился Арс. – Помнишь мировую историю? Филипп Десятый! Генрих Восемнадцатый! Иферийский шакал недостоин королевских почестей.

– Иферийский шакал, – Динь повторила с ностальгической улыбкой, погружаясь в приятные воспоминания о детстве. – Звучит как название редкого зверя. Мой папа занимался изучением и спасением вымирающих видов. Мы всей семьей много путешествовали. И вот… осталась я одна из пяти человек.

– А все из-за таких, как эта тварь, – сбивчиво залопотал Билли. – Мы все потеряли наши семьи.

– Заткнись, – прикрикнул на него Арс. – Тебя никто не спрашивает. Да, это мы потеряли наших близких людей. А ты не по родителям и брату горюешь. По уплывшим в закат миллионам. Виллы, яхты, самолеты. На людей тебе всегда было плевать с высокой лестницы.

– Зырьте сюда, – Ганс постучал по широкому дубу.

Достав один из школьных мелков, которые постоянно таскал в кармане, он написал крупно и разборчиво, как на плакате: “Грейсон – 2”.

– Это мне больше нравится, – рассмеялся Арс. – Звучит так, словно ему влепили двойку на контрольной. Будто он не выучил урок и с треском провалился.

– Что скажешь? – я ткнула пальцем в бок виновника взрывоопасного спора.

– Мне все равно, – Грейсон посмотрел на меня спокойными темными глазами. – У ифери приняты другие числительные и способы счета. А еще нашим личинкам не ставят оценки. Их либо выпускают в жизнь, либо отправляют на перегной для выращивания симбиотических растений.

– Жесткая у вас школа, – посочувствовал Ганс.