— Я любопытен от природы, особенно когда речь идет о добыче вроде той, которую мы ищем. Но ты так и не ответила на мой вопрос.
— Разумеется, я ничего не знаю об исчезновении этого Лонгли! Откуда мне знать? Этот человек для меня ничто»
— Это не совсем так, — мягко заметил он. — Лонгли возглавляет эту экспедицию. Насколько мне известно, он мог быть истинным источником информации об этом «Сокровище Солнца».
— Разнюхиваешь, Куп? — Рена язвительно засмеялась. — Почему бы тебе не взглянуть на дело с другой стороны? Ведь если что-то случилось с этим Лонгли, то одним человеком, с которым придется делиться, стало меньше. Или меньше стало тех, кто нам помешает, когда мы найдем сокровище.
— Довольно хладнокровный взгляд на веши.
— Это практичный взгляд, вот и все. — Он ощутил, как тело ее слегка сжалось. — Только не говори, что эти соображения не приходили в голову тебе самому. Если он исчез, раскопками будет заниматься его сестра.
— Не будь так уверена в этом. Когда я разговаривал с ней недавно, вид у нее был растерянный.
— Если она не станет заниматься этим, значит, займемся мы с тобой. Послушай, Купер Мейо… — В голосе ее зазвучали напряженные нотки. — Возможно, речь идет о настоящем богатстве, и будь проклят всякий, кто — или что — помешает мне найти его!
— Ты сказала, что у этих Лонгли есть единственная карта, на которой обозначено расположение Тонатиуикана. И еще ты сказала, что намерена следовать за ними до этого города. Если Мередит Лонгли не пойдет туда, каким образом мы доберемся на место собственными силами?
Ответ Рены звучал спокойно:
— Значит, мы выкрадем эту карту.
Он отпрянул.
— Это уж немного чересчур, Рена.
— Разве? — Она засмеялась. — Этический совет от Купера Мейо! Украсть у них золото ты готов, а карту — нет? Объясни-ка, Куп!
— Мы говорили о том, чтобы отобрать идола у ее брата, — холодно проговорил он, — а не красть карту у беспомощной женщины, черт побери!
— Беспомощной? Не дай мужской галантности затуманить твой трезвый ум. На самом деле… — Голос ее упал до шепота:
— Я еще думала вот о чем. Когда мы раздобудем карту, неплохо бы убрать и саму Лонгли. Она, полагаю, так долго возилась с этой картой, что может найти затерянный город по памяти.
Харрис Броудер был зол и встревожен. Уснуть он не мог и поэтому вышел из купе и прошел через весь неосвещенный поезд к смотровой площадке, расположенной в конце последнего вагона. И теперь он стоял там один в теплой тьме; поезд мчался вперед, и окрестный ландшафт расплывался перед глазами.
Хотя Броудер и с пренебрежением отнесся к страхам Мередит, он почувствовал первые приступы тревоги, когда девушка сообщила ему об исчезновении Эвана. Он отыскал кондуктора — уже после того, как осмотр поезда закончился, — и выяснил, что Эван действительно исчез.
Тогда Броудер разозлился. Уж не дурачит ли его Эван?