Фрей вздохнул. Один удар. Он мысленно представил, как опускается лезвие. Увидел себя, как он падает на одно плечо, переворачивается, поднимает руки, пока лезвие с пленным демоном аккуратно рассекает его узы. Увидел, как клинок выпрыгивает из рук палача прямо Фрею в руки. Видел удивление на лице Грефена, когда Фрей кидает его с подиума. Видел, как лезвие вонзается в жирное сердце Герцога.
Лезвие всегда знало, чего он хочет. Может быть, он падет под градом пуль, но автор его страданий падет вместе с ним. И вся Вардия будет знать, что Герцог Грефен умер от рук маленького незначительного флибустьера, который, наконец, его перехитрил.
— Убей его, — приказал палачу Грефен.
Палач поднял саблю. Фрей закрыл глаза.
Готовься…
Клинок задрожал, и он вообразил, что слышит гармоничное пение демона внутри него.
Готовься…
А потом громкий голос крикнул.
— СТОЙТЕ!
Тридцать пять
Голос прервавший казнь принадлежал Кедмунду Дрейву, наиболее грозному из Рыцарей Центурии, которого Фрей видел в последний раз, лежащим на посадочной полосе в бухте Тарлока, после того как разрядил ему в грудь ружье. На его литых малиновых доспехах не было видно следов этой схватки. Он пересек двор, направляясь к Герцогу Грефену, толстая черная накидка развевалась за ним.
По бокам у него шли Самандра Бри и Колден Грудж. Фрей узнал их по фотографиям. Самандра — в своей знаменитой экипировке: дубленое пальто и ботинки, свободные кожаные брюки и треуголка на голове. Грудж, в контраст ей, выглядел как полуобезьяна. Косматый и заросший щетиной, он был ходячей кучей грязных доспехов, едва помещающийся внутри плаща с капюшоном. Его автомат бряцал на спине. Оружие было больше, чем основная масса людей могла бы поднять, не говоря уж о том, чтобы стрелять из него.
— Что здесь происходит? — спросил Дрейв, направляясь прямо к Герцогу. Они были настолько разными: рыхлый, избалованный аристократ в своей аккуратно выглаженной форме и железная фигура Рыцаря, с короткострижеными серебристо-серыми волосами, его скулы и шея все в шрамах.
Грефен собрался, преодолел страх и попытался отстоять свой авторитет Герцога.
— Эти люди — пираты, — сказал он. — Они были приговорены к смертной казни. Я не знал, есть ли закон, запрещающий князю борьбу с пиратами в своем герцогстве. Как вы можете видеть, у меня есть судья здесь, чтобы убедиться, что все законно.
Дрейв внимательно посмотрел на старого судью, который начал нервничать.
— Я вижу, — медленно сказал он. — Я предполагаю, что судебное разбирательство было тщательным и справедливым.
Грефин ощетинился.
— Помните с кем вы говорите, сэр. У вас может быть власть эрцгерцога, но даже эрцгерцог знает и уважает герцога.
— Мне нет дела до уважения, — прорычал Дрейв. Он повернулся к судье. — Полагаю, был судебный процесс?