Книги

Во власти чувственного дурмана

22
18
20
22
24
26
28
30

Она взволнованно рассмеялась, когда он провел по ее шее подбородком, покрытым щетиной.

– Нас здесь никто не побеспокоит, – объяснил он и обхватил ее руками за ягодицы. Она обвила ногами его торс и вцепилась руками в его плечи.

Их близость была страстной и быстрой. Спустя какое-то время они приняли душ вместе в хорошо укомплектованной ванной комнате шатра. Когда Халид принялся вытирать Милли полотенцем, она попыталась его приласкать.

– Не сейчас, – возразил он. – Но скоро.

Она подождет. Переодевшись в черную тунику и закрыв голову и лицо специальным убором, который назывался хаули, Халид превратился из страстного любовника во властного короля пустыни.

– Ты замерзла? – заметил он, когда она вздрогнула. Милли снова хотела его, и ее поражала сила этого желания. – Я помогу тебе надеть головной убор. Он защитит тебя от солнца и песка.

Пока он закрывал ее голову и лицо длинным шарфом, Милли размышляла о своих чувствах и поведении. Сейчас у нее самое замечательное приключение в жизни, а что будет потом? Ведь у них нет будущего. Халид – могущественный правитель сказочно богатой страны. Милли – прачка из дока. Он не мог вечно откладывать свою женитьбу, потому что это повлияет на его подданных. А что будет с Милли? Волнуясь от этой мысли, она вышла из шатра следом за Халидом.

– Ты поедешь со мной, – сказал он. – Так будет безопаснее, если ты такая же неопытная наездница, как и любовница, – тихо прибавил он, хотя она сомневалась, что их не слышат его охранники. – Но, как ты знаешь, – он хитро улыбнулся, – все меняется. Подойди ближе, мне надо лучше закрепить тебе шарф на голове.

Она немного отпрянула от него и спросила:

– Это безопасно?

– Я ни разу не видел, чтобы шарфы кусались.

– Я имею в виду тебя. Мне безопасно подходить к тебе так близко?

– Раньше ты не боялась рисковать, – сказал он.

Ее тело трепетало от воспоминаний, пока Халид поправлял ее головной убор и подводил к лошадям.

Глава 10

– Ну вот. – Халид отодвинулся от Милли, чтобы посмотреть на результаты своего труда. – Если бы не ярко-голубые глаза, ты выглядела бы как уроженка Халифы.

Ей казалось, что она стала другим человеком.

– Ну? – поинтересовался он. – Что скажешь?

– Замечательно, – призналась она. – Прохладно и удобно.

– Я слышу сомнение в твоем голосе, – заметил он.