Книги

Влюбленный эльф

22
18
20
22
24
26
28
30

Седовласый кивнул на прощание и удалился.

Вскоре из палаты начали выходить лекаря. Судя по тому, что они улыбались и обсуждали посторонние темы, ничего страшного с отцом не стряслось.

Действительно, один из лекарей — молодой парень с изящно изогнутыми крылышками — подошел к матери и сообщил:

— Все в порядке, больной немного переволновался. Мы вкололи ему успокоительные и перевязали несгораемыми бинтами. Передайте на посту, чтобы использовали только несгораемые бинты. Да идите же, идите, поговорите с больным, я разрешаю. Только недолго: больному лучше уснуть.

Ариэль с матерью снова зашли в палату, в которой практически ничего не изменилось — если не считать чистых бинтов, которыми была перемотана отцовская голова.

— Он ушел? — прошептал отец, выглядевший, несмотря на слова лекаря об успокоительных, намного более возбужденным и взвинченным.

— Ушел, — подтвердила мать.

— Обещал защиту?

— Да.

— Будь осторожна!

Отец попытался приподняться на подушках, но у него не получилось.

— Может, не стоит водить ребенка в детский садок? — тихо спросила мать, оглядываясь на Ариэля. — Они же там совсем без охраны.

— Води, обязательно. Не водить — это слабость. Детей трогать не будут. Сейчас разбираются на другом уровне, более высоком. Сама… Главное, сама будь осторожна. Не задерживайся допоздна. Не открывай двери. Если фрукты начнут дрожать и светиться, сразу убегай.

Прохрипев это, отец прикрыл глаза. Мать послушно закивала, смахнув набегавшую слезу.

— Лекарь сказал, тебя скоро выпишут.

— Выпишут, да… — отец разлепил глаза и задергал губами. — Но поломанные крылья не починят. Сука, она за это ответит…

— Кто?

— Та сука, в раздевалке детского садка. Это из-за нее… Использовала магию. Я не мог пройти, пришлось оттолкнуть.

Отец затих.

— Давай я тебя все-таки покормлю, — предложила мать.