Книги

Властитель темных небес

22
18
20
22
24
26
28
30

Она заметно вздрогнула.

— На другой сцене.

— Именно, — он опустил руку ей на плечо, довольный ее реакцией, когда она вздрогнула, что показало ее физическое осознание его присутствия. — Как часть персонала «Тёмных Небес», ты, по сути, моя подчиненная, а это значит, что я выбираю тебе партнеров по игре. В этой сцене Сет был твоим Доминантом, и твое поведение было неуважительным как по отношению к нему, так и ко мне.

— Ох, — она закусила нижнюю губу зубами и посмотрела на него виновато. — Мне жаль, Милорд.

— Я прощаю тебя. И я буду сам работать с тобой, чтобы этого больше не повторилось, — он подвел ее к столу для бондажа и накрыл поверхность тканью с подставки. — Поднимайся.

Глава 5

— Неизбежный! — пробормотала она на латыни себе под нос. Дело действительно дрянь. Ксавье казался скорее раздраженным, чем злым, но он, конечно, не тянул с ударами. Его прямота, лишенная всякой вежливости, настораживала. Была ли подобная честность чертой характера Дома?

Разве это не стало бы интересной темой для исследования?

Когда он издал угрожающий звук, она переключила свое внимание на него и быстро забралась на стол. Подкладка под простыней на резинке была из черной кожи, словно зловещая версия врачебного стола для осмотра. Только шире. Свисающие ремни и вставные D-кольца ничуть не снижали градус ее неуверенности.

— Ложись, — приказал он. Официантка передала ему кожаную сумку огромного размера.

Слишком неуверенная в себе, чтобы подчиниться, Эбби уставилась на сумку. В ней явно должно было что-то лежать. Когда с другого конца комнаты донесся крик, она посмотрела на сцену, за которой наблюдала, и…

Сильные руки сомкнулись на ее плечах, и Ксавье толкнул ее на спину.

— Я не думаю, что ты намеренно непослушна, Эбби, но ты очень рассеянна, — его губы подергивались. — Этим ты погубишь хрупкое эго Дома, если не будешь обращать на него внимания.

У него действительно было чувство юмора. Оно не было откровенно пошлым, но почти скрытым. И привлекательным.

— Ваше эго совсем не хрупкое. — Даже близко нет.

Опустив ее голову на свою ладонь, он оперся на руку. Он стоял достаточно близко, чтобы она могла почувствовать запах его лосьона после бритья, насыщенный специями с нотками экзотических смол. Крошечные крупинки золота согревали его темные глаза. Его губы казались твердыми, но она помнила их бархатистость.

Он поцеловал ее. Его губы накрыли ее губы, а затем дразняще приоткрыли их. Его язык проник внутрь, неторопливо поглаживая тепло ее рта. Схватив ее за волосы, он оттянул ее голову назад, чтобы лучше захватить ее губы. Его одобрительный рык прошелся по ее позвоночнику, даже когда его рука изогнулась вокруг ее челюсти, фиксируя ее более надежно. Агрессивный — слишком агрессивный — напор, но жар тлел под ее кожей, словно она стояла перед обогревателем.

Боже, этот мужчина умеет целоваться. Не отвлекаться. Восстановив самообладание, она попыталась поэкспериментировать, дразня языком в ответ.

Он поднял голову, посмотрев на нее.

— У тебя очень активный ум, Кудряшка. Сегодня я собираюсь выяснить, что нужно сделать, чтобы отключить твой мозг.