Книги

Владыка сумеречной башни

22
18
20
22
24
26
28
30

– Я не стану больше потакать тебе. Ты будешь принадлежать мне, Ингрид. Не наоборот. Ты всё равно этого хочешь?

Ингрид закусила губу и медленно кивнула.

– Хорошо, – выдохнул Раймон, стараясь не показывать волнения. – Принеси мне письма. Завтра вечером здесь же.

– Нет! – Ингрид сжала кулаки.

Раймон изогнул бровь.

– Нет, – повторила Ингрид уже спокойнее. – Завтра утром. В башне. И больше я не вернусь… Домой.

Раймон медленно кивнул.

Глава 29. Наместник

К концу месяца Сильвара уже полностью пришла в себя. Впрочем, пользоваться виверной ей по-прежнему запрещалось. Молодая королева прекрасно понимала разумность этого решения, но в итоге ей приходилось целыми днями бродить по этажам в поисках занятия. Она будто бы вернулась в собственное детство, когда няньки и слуги носили её на руках и кормили с серебряной ложки – вот только в давно знакомых залах не было больше ни братьев, ни отца.

От этого Сильваре неизменно становилось тоскливо и всё больше хотелось снова сесть в седло. Башня угнетала её, и она даже начала скучать по Гленаргосту. Там, потакая прихотям любимого миньона, Раймон собрал немалую библиотеку, и хотя большую часть книг Сильвара знала наизусть, стены библиотеки давно стали ей родными.

В башне Золотого Дракона тоже была библиотека, но в ней почти круглосуточно работала Свеа. Сильвара знала, что бывший командор собиралась заняться изучением истории Исхода, но до сих пор ни разу не видела, чтобы та работала с книгами. Обычно она просто доставала их, складывала на столе… А затем начинала копаться в отчётах и документах о состоянии дел в провинции.

В очередной раз заметив внимательный взгляд королевы, которая тоже никак не могла сосредоточиться на книге, Свеа подозвала её к себе, и начала объяснять, какие цифры и что значат. Хотя Сильвара легко запоминала имена и события, здесь она разобралась не сразу. Однако Свеа не отставала, а поскольку эльфийке всё равно нечего было делать, она начала понемногу вникать в дела королевства, королевой которого себя назвала.

Постепенно ей становилось интересно. Расстановка сил в других домах, численность армий и интересы других Владык – всё это было как в историческом романе, и когда Свеа тыкала пальцем в очередной документ, Сильваре нередко вспоминалось, что она где-то о подобном уже читала.

– Владыка Валькирий уже третью сотню лет отказывается подписывать договор с владыкой Горна, – рассказывала ей Свеа об очередной проблеме. – По обе стороны от переправы через Вельн стоят их войска, и мы не можем наладить торговый путь, по которому могли бы доставлять продовольствие из Империи в разорённые районы. Можно было бы проложить маршрут севернее, но, я боюсь, зимой там будет не пройти.

– Конечно, не пройти, – согласилась Сильвара. – В «Легенде о Снежном Ветре» Амриэль погибла именно там. Именно тогда и началась война между Валькириями и Горном.

Свеа изогнула бровь и подняла глаза на Сильвару, но та, похоже, ушла куда-то в собственный мир.

– Владыка Валькирий Бравиэль взял в жёны Амриэль, дочь Владыки Горна… не помню, как его звали. Остров Шуаль в самом центре реки должен был отойти Валькириям в качестве приданного. Но когда Амриэль везли этой самой тропой, на отряд напали варвары с севера. Они часто высаживались тогда в наших краях. Невесте удалось сбежать, и она тридцать дней скиталась по заснеженным пустошам. Только следующим летом стражи Бравиэля нашли плывущее по реке перо из её волос. Саму принцессу больше никто не видел. Однако Бравиэль всё равно объявил Шуаль своей землёй. Владыка Горна был оскорблён и начал войну, которая длилась почти столетие и закончилась лишь с приходом носферату в наши земли. Однако Шуаль по-прежнему не принадлежит никому.

Свеа наморщилась.

– Сто лет убивать друг друга ради острова, как это… по-эльфийски.

– Не ради острова, – поправила её Сильвара. – ради чести прекрасной Амриэль.