Он ерзал на диване, не зная, с чего начать.
— Перестань вертеться, Тео, сядь.
Тео послушно уселся рядом с отцом.
— Может, купим кабриолет? Представляете, как я буду выглядеть в такой тачке.
— Дурак ты, Тео. Кто ж тебе купит кабриолет — в нем девиц соблазнять неудобно. Лучше помолчи и дай папе сказать, что он хочет жениться на мисс Джамбелли.
Улыбка сползла с лица Дэвида.
— Кошмар. Как ты догадалась?
— Элементарная логика. Ты ведь об этом хотел сказать?
— Да, об этом.
— Ну, пап. — Тео похлопал его по спине. — Классно.
— Спасибо, сын. А ты что скажешь?
— Когда у человека есть семья, он не должен ее бросать. Хотя некоторые все равно бросают. А Пилар будет с нами не потому, что так полагается, а потому, что этого хочет. И это лучше.
Через несколько минут Дэвид провожал Пилар домой. Они шли вдоль виноградника. Только-только взошла луна.
— Не надо было тебе выходить. Я прекрасно знаю дорогу.
— Мне полезно двигаться, и к тому же я хочу хоть немного побыть с тобой наедине.
Она взяла его за руку.
— Не знаю, что на меня нашло в аэропорту. Я клялась себе, что не расплачусь.
— Хочешь правду? Мне понравилось. Мужчине льстит, когда женщина до слез за него переживает. — Он поцеловал ей руку. — Помнишь ту первую ночь? Я столкнулся с тобой здесь, в саду. Господи, какая ты была красивая. И разъяренная. Разговаривала сама с собой.
— И курила тайком, чтобы успокоиться. А как я растерялась, когда меня застал на месте преступления новый управляющий директор.
— Неотразимый новый управляющий директор.