Книги

Вернись! Пока дорога не забыта

22
18
20
22
24
26
28
30

– Какой смелый, – разглядывая ребенка, сказал наставник, – что же ты сделаешь, если я выйду?

Мальчик остановился и растерянно посмотрел на незнакомого человека.

– Как тебя зовут? – спросил незнакомец.

– Нельзя с чужими разговаривать!

– Правильно! Молодец! – Андэст вернулся в дом. Да, здесь ему больше нечего делать. Сын старейшины ничего общего не имел с королевскими детьми, а походил на внучку Эфролла, такой же смуглый и кареглазый как все здешние детишки. Как только чужой ушёл, Арья подбежала к братишке, а это был Арьён, и отобрала у него палку.

– Ты это что делаешь! Смотри, как поцарапался! Где Диолин?

– Мы в прятки играем, – захныкал мальчуган, – не могу его найти. Я тоже хочу прятаться, а он не выходит.

– Я победил! – раздалось из-за густого кустарника. Из укрытия выбрался светленький синеглазый мальчик с такой же грозной палкой как у Арьёна.

– И ты с палкой! – обезоруживая «дядю», возмутилась Арья. – Пойдёмте, лучше на скамеечке посидим, я вам сказку расскажу.

– Тебя дедушка не заругает? Ты ведь гостей встречаешь, – не желал прекращать игру Арьён.

– Они скоро уйдут, и я посуду буду мыть, а сейчас пока немножко с вами побуду, – Арья знала, как дедушка и его супруга трепетно относятся к Диолину и просьбу «проводить гостя» поняла как «присмотреть за мальчиками».

Жену старейшины необычайно взволновал приезд важного господина вместе с чиновником. По словам Эфролла раньше такого не случалось. Кроме охраны мог быть какой-нибудь юнец, перенимающий опыт или родственник, пожелавший путешествовать. А теперь каждый раз появляется этот сухой старик. Причём, впервые он был вскоре после того, как Раккима и Эфролл создали семью, взяв на воспитание найдёныша. Тогда приезжий тщательно изучал книгу старейшины и делал пометки в толстой тетради. В последующие посещения его интересовали люди. Он бродил по селению, задавал всем встречным вопросы, настойчиво просил познакомить его с детьми. К Раккиме он тоже обращался с подобными разговорами. Женщина под разными предлогами уходила от непрошеного гостя. Уверенность, что этот человек ищет её бесценного сыночка, крепла. Сегодня обеспокоенная мать решилась на хитрость, вопреки обыкновению ничего не сказав мужу. Она предложила Арьёну и Диолину поиграть в прятки во дворе. Мальчики радостно согласились, но, выйдя из дома, схватились за припрятанные палки и устроили сражение. Такие игры не в ходу у местных детей, заводилой был приёмный сыночек. Пришлось уговаривать его спрятаться в засаде. Водящий зажмурился, а Раккима схватила Диолина и унесла в дом, хотя сын для неё уже был тяжёл. Строго настрого приказав ему не высовываться, объясняя это военной хитростью, она прошла к гостям и сообщила, что их мальчик во дворе. Как и ожидалось, подозрительный господин отправился туда. Раккима в это время удерживала сына в комнате и осторожно выглядывала в окно. Убедившись, что всё прошло так, как она и задумала, предприимчивая мать радостно шептала: «Ну что, проверил? Тут нет того, кого ты ищешь!» и разрешила Диолину бежать к Арьёну.

Огорчённый Андэст вернулся к Прилогу, гости уехали. Раккима была рада своей выдумке. Она надеялась, что этот страшный человек больше не появится в их счастливом доме. Удивительным образом сложились обстоятельства. Эфролл пригласил Арью пожить у них некоторое время, так как жене скоро рожать. Внучка приехала с младшим братом. Арьён любил бывать у деда. Он гордился тем, что его «дядюшка» одних с ним лет. Мальчики дружили, им было интересно вдвоём. Зная, что других детей в доме Эфролла нет, и Арья ещё незамужняя девушка, незнакомец, конечно же, принял Арьёна за их сына и потерял интерес к этой семье. «Он больше не приедет, некого ему здесь искать! Он больше не появится у нас!», – ликовало растревоженное сердце приёмной матери. Кто знает, ошибалось ли оно. Частенько мать, желая лучшей доли своему чаду, и не представляет, чем обернётся её забота.

14. Полония. Королевский дворец

Почему мы пренебрегаем дарами, нам дарованными, увлекаясь мишурой?

Во дворце Энварда II пышный приём в честь соседнего короля Руде́нета V и его сына Тани́лета. Высокие гости прибыли с исторической целью: представить принца невесте – старшей дочери хозяина Эгрете. Двенадцать лет назад, когда принцессе исполнился год, они были помолвлены. Сделано это с целью укрепления добрососедства. Хотя в прошлом случались военные столкновения из-за полонийской Удобной бухты, но теперь макрогальцы пользовались ею за умеренную плату, и это положение устраивало обе стороны. Предыдущие правители Полонии и Макрогалии заключили такое соглашение, положив конец многолетним спорам. Тогда же было принято решение о брачном союзе Энварда и троюродной сестры Руденета Рогнеды.

Тани́лет относился к своей миссии снисходительно. Он старше невесты на три года, она ещё совсем девчонка. Принцу этот брак не сулил ничего. Нет возможности занять трон ни здесь, ни у себя на родине – Тани́лет четвёртый сын короля. Желать скорой смерти своим братьям, как и братьям будущей жены, он считал низким, поэтому, избегая изучения политики, дипломатии, военного искусства, проводил время в праздности и развлечениях. Танилет увлекался стихосложением, музицировал, танцевал, любил конные прогулки, имел приятную наружность и не забывал дарить улыбки девицам, порхавшим вокруг него на балах и музыкальных вечерах. Пользуясь успехом у противоположного пола, он интересовался девушками постарше. Тринадцатилетняя Эгрета не удостаивалась ни малейшего внимания. Едва прибыв во дворец Энварда II, молодой повеса стал присматриваться к мелькавшим повсюду фрейлинам. Они с любопытством поглядывали на иностранного принца и немного кокетничали. Руденет неоднократно делал замечания сыну, зная царившие при дворе соседа строгие правила.

Юной принцессе, в отличие от жениха, предстоящее событие казалось чрезвычайно важным. Хотя ей и не стать королевой, она воспитывалась как мать будущих королей. Таков подход Энварда II. Девушка волновалась. Доля её неизбежна, но мечталось, чтобы жених ей понравился. Разве сама она может не понравиться будущему мужу? Такое даже не приходило в голову. Эгрета хороша собой. Очевидно, что из этого бутона раскроется великолепный цветок. Ростом она почти догнала своего старшего брата Эльсиана, ровесника Танилета. Её годы выдавала слишком ещё тоненькая фигурка, но это скрывали пышные юбки и кружева, украшавшие лиф платья. Каково было разочарование девушки, когда при первом знакомстве жених лишь скользнул по ней равнодушным взглядом и тут же принялся изучать более зрелых девиц из её окружения. Даже забавная четырехлетняя сестрёнка Диолисия привлекла больше внимания Танилета, чем невеста. Эгрете казалось, что она лишняя на этой встрече, однако с ней заговорил будущий свекор. Руденету понравились манеры претендентки на руку сына, её очарование, скромность, умение поддержать разговор, ум и такт. Пожалуй, она даже слишком хороша для этого оболтуса. На прощальном балу жених и невеста танцевали. Принцесса уже и не ожидала приглашения. Но после выговора, сделанного отцом, Танилет изменил своё поведение, хоть и не видел в этом смысла. Так или иначе, через три года эта девчушка станет его женой. К чему условности и ужимки? У принца не было ни малейшего желания производить впечатление на будущих родственников, раз всё давным-давно решено. Первые два танца были ужасны. Партнёр вёл Эгрету как куклу, стреляя глазами направо и налево, но затем юность и оптимизм взяли вверх. Молодые почувствовали друг друга, движения стали слаженными, и к окончанию бала оба повеселели. Они даже перебросились несколькими фразами. Принцесса сказала, что будет ждать писем. Жених пожал плечами и кивнул в знак согласия, пробормотав ничего не обещающее: «Возможно». На прощанье обе стороны обменялись небольшими портретами. Едва взглянув на полученное изображение, юноша поразился: девушка на фоне вечернего неба очень хороша, взгляд слегка укоризненный, лёгкая улыбка. Танилет невольно вскинул глаза, сравнивая образ с оригиналом. Придворный живописец Хокас совсем не льстил юной принцессе, разглядев очарование и утончённость, тогда как будущий супруг оказался слеп. Принцу вдруг стало жаль потерянного времени. Нестерпимо захотелось остаться. Проходя мимо Эгреты, он склонил голову, поблагодарил за портрет, поймав её руку, слегка сжал и прошептал: «Пишите, буду ждать, и сам обязательно напишу». Невеста улыбнулась, сделала лёгкий реверанс. У неё отлегло от сердца. Какой он милый! Всё будет хорошо.

Рогнеду развлекло посещение троюродного брата. Тот был значительно старше, росла она скорее с его сёстрами, с ними до сих пор состояла в переписке. Радостно было услышать свежие новости о жизни в родном городе, о старинных полузабытых знакомых. Ожили воспоминания юности, повеяло беззаботным весельем. Будущий зять произвёл хорошее впечатление, несмотря на явное неудовольствие сыном, высказанное Руденетом. Эгретой кузен непрестанно восхищался, что было приятно слышать матери. Девушка вела себя чуть скованно. Королеве хотелось как-то поддержать, утешить её, но она опасалась неудовольствия супруга. По-прежнему Рогнеде позволено говорить только с младшей дочерью, к остальным детям она не решалась подходить даже на общих многолюдных мероприятиях. Диолисия была утешением. Частенько сидя в детской и наблюдая за занятиями дочки, королева тайком утирала слезу. Сердце её сжималось, когда малышка подбегала, обнимала её и шептала на ушко: «Мамочка, не грусти!».

Гости уехали. Королева, прогуливаясь по своему цветнику, вспоминала беседы с кузеном и обдумывала письмо к сестре, собираясь поделиться с ней впечатлениями. Её неожиданно потревожила служанка: «Принцесса Эгрета желает побеседовать с вашим величеством!» Такое случилось впервые. Подавив нахлынувшее волнение, Рогнеда сказала, что будет ожидать её высочество в беседке, и приблизилась к фонтану. Дочь пришла в сопровождении двух фрейлин. Увидев королеву, она что-то тихо сказала девушкам, указав на расположенную в стороне скамейку, и подошла одна. Эгрета выглядела взволнованной, слишком большое впечатление произвело на неё знакомство с женихом. Попытки самостоятельно разобраться в своих чувствах ни к чему не привели. Требовался совет кого-то более опытного. Ни с братьями, ни с отцом она не была готова обсуждать это. После некоторых сомнений дочь отважилась поговорить с матерью, выросшей в том же дворце, что и Танилет. Рогнеда знакома с его родителями, и даже ведёт переписку с тётушками. Кто, как ни она, сможет рассказать о юноше, разъяснить его поведение, обнадежить или разочаровать.