Как же объяснить всё, если тебя никто не понимает?!
Может, хоть эта женщина поймет?
Ричард заговорил первым, бросил что-то отрывистое прежде, чем она успела задать свой вопрос. А я вдруг зависла, разглядывая её яркое лицо: красивые полные губы, высокие скулы и пронзительно-голубые глаза, кого-то напоминающие. Красавица смотрела на меня, вскинув брови и нахмурившись.
Голос её прозвучал мелодично: она явно задала мне вопрос и ждала ответа. Я переглянулась с Ричардом, невольно ища поддержки, но в итоге просто развела руками.
Девица вместо этого вдруг выхватила откуда-то с пояса кинжал и замахнулась. Я как подкошенная рухнула наземь. Кажется, снова заорала. Лезвие сверкнуло перед лицом, и моей реакции хватило только на то, чтобы зажмуриться и закрыть лицо ладонями.
Ричард резко что-то крикнул девице и присел ко мне. Даже обхватил слегка за плечи и заставил подняться. Всё плыло перед глазами. Что за чёрт?! Она проверяла меня или что?
Ноги стали ватными, сопротивляться больше и не хотелось, как и оборачиваться на девицу. Это какой-то кошмар наяву, я больше не собираюсь гадать, что происходит. Бессильно уткнувшись Ричарду в грубой выделки одежду, я вдохнула этот чужой запах ткани и железа. Он повёл меня прямо в замок, уверенно и твёрдо, приводя в чувство с каждым шагом. Похоже, я ошиблась, и он здесь вовсе не простой охотник.
И это подтвердилось тем, как вдруг расступились и почтительно кивнули двое стражей у самых ворот. Я постаралась выкинуть из памяти внезапное нападение и успокоить стучащее сердце. На ходу бегло осмотрела такие же военные одежды и рослые фигуры мужчин у ворот, ничему не удивляясь. Ну да, замок. Ну да, какие-то средневековые воины. Хорошо хоть не в латах, а то было бы совсем как в музее.
Ладно. Выдыхаем, забываем про кинжалы и смотрим, куда меня занесло.
Ричард вскоре выпустил меня из тесной хватки и просто пошёл рядом, поглядывая изредка. Впрочем, за нами следовали, позвякивая оружием, и его соратники — похоже, думают, что я могу сбежать. Приняли за шпионку, что ли?
Под широкой аркой ворот запахло сыростью, но всё же это было настоящим. Здесь не было чувства… древности, какое порой охватывало меня в исторических местах, где прямо дышалось стариной и ярко виделись картины былых лет, вереницы человеческих жизней, смех и боль.
В этом замке всё было иначе. Здесь и сейчас. Я, наверное, как настоящий турист, принялась глазеть по сторонам: вверх по тщательно сложенным каменным стенам до самых макушек башен, вдоль центральной площади внутри, по не истоптанному за сотни лет булыжнику под ногами. Вдали на центральной площади виднелись щиты и крепежи для оружия, кое-где развевались флаги и слышался лязг металла.
Что ж. Сейчас самое время поверить в путешествия во времени, а конкретнее — в прошлое… Интересно, где мы всё-таки? И почему я никак не могу понять этот язык? Честное слово, даже любопытство брало разобраться.
Мельком оглянувшись, я увидела, как за нами следует та девица и со смесью подозрительности и любопытства сверлит взглядом мне спину. В длинных разрезах её платья виднелись узкие обтягивающие штаны. Решительная мадам! Интересно, может, она невеста или жена этого Ричарда и теперь ревнует его ко мне? Право, было бы за что!
Я откинула за спину волосы, которые так и норовили от ветра лезть в лицо. Она проверяла меня, ну и пусть. Пусть убедится — никакая я не опасная, самой бы спастись. Оказаться где-нибудь далеко отсюда, очень далеко — дома, но этот странный сон слишком затянулся. Поэтому придётся тебе, дорогая, потерпеть моё присутствие, пока я не проснусь.
Ричард коротко отдавал приказания и слуги почтительно разбегались по делам. Прекрасно. Значит, я в лапах не только у брутального охотника с топором, а ещё и у хозяина этой не очень большой, но внушительной крепости. Становится всё чудесатее и чудесатее…
Катька, где же ты! С твоей фантазией и любовью ко всяким приключениям и фэнтези, тебе бы тут точно понравилась. Заодно рассказала бы, как себя вести в таком-то обществе!..
Я протяжно выдохнула и потянулась по привычке в задний карман джинсов, надеясь найти там телефон, но он выпал ещё там, в лесу. Да и можно ли позвонить из одного мира в другой? Тут никакой роуминг не поможет.
Мы остановились у широкой лестницы во дворе, которая, судя по всему, вела в сам замок.
— Маад, вос гур. Иар? — приглушенно выдал Ричард очередную тираду, обратившись ко мне и чуть склонив голову.