Книги

Верни мою жизнь

22
18
20
22
24
26
28
30

Но тут я будто очнулась. При одной этой мысли о родном доме, своих вещах, оставленном Сережке, про всё родное и привычное скрутило такой тоской, что я бессильно опустилась обратно на кровать. А что, если это всё вот так — навсегда?! Я закрыла глаза, пытаясь представить, что чужой мир останется лишь странной сказкой, а сейчас открою — и снова дома, на даче у Катьки, где угодно. Я тихонько взвыла от обуревающей всё сильнее тоски. Вернуть всё, как было — но как?!

Видимо, на этот раз одной силы моего намерения не хватало. А может, нужен такой же хитрый ритуал, который провела со мной Катя. А может, нужна и сама Катя. Так или иначе, просто отсюда явно не вырваться!

— Веро-ника, — услышала я неожиданно низкий голос, не открывая глаз. Чужой акцент сделал ударение на букве «о». Такое привычное слово и так странно звучит. Я приподняла голову и решилась открыть глаза.

Передо мной стоял Ричард, но я даже не сразу его узнала. Он сменил грубую охотничью одежду на нечто совершенно другое. Красивый тёмный дублет (кажется, так это называли в музеях) был плотно застегнут на широкой груди, в круглом вырезе лежала темная плоская цепь. Такие же темные и весьма обтягивающие штаны были заправлены в высокие сапоги, и только глаза и волосы выделялись светлостью на этом фоне. На поясе я заметила заткнутые за ремень перчатки и ножны для кинжала или короткого меча. Настоящий знатный и влиятельный лорд. Даже не верится, что недавно с топором в руках он был похож на лешего.

Ричард оперся рукой о дверной проём. Выглядит сурово и смотрит теперь так изучающе, будто насквозь увидеть хочет. Попробует допросить или как? Думает, что здесь я наконец заговорю?

Я закусила губу. Похоже, платье на мне понравилось ему больше, чем рубашка с джинсами. Внимание Ричарда явно притянул глубокий квадратный вырез на груди, да ещё и тесный фасон платья подчеркнул её слишком сильно — захотелось перестать вдыхать.

Решительно поднявшись, я приподняла голову, но даже моего среднего роста едва хватило, чтобы достать ему до подбородка. И сейчас Ричард явно сдерживал усмешку, глядя сверху вниз, как розовеют мои щеки.

Я отступила, а потом выпалила, изо всех сил мечтая, чтобы меня хоть немного поняли:

— Я надела ваше платье, раз вам так угодно, мне не сложно, — сама не заметила сначала, как перешла на «вы». Или это всё новый образ Ричарда? — Не знаю, что происходит и где я, но я буду благодарна, если вы сможете меня покормить. Я чертовски вымоталась и уже совсем ничего не понимаю! Пожалуйста… — захотелось сказать «сэр». Может, милорд? Господин? Как у них тут принято? Я посмотрела на него, прижала руки к животу и повторила шёпотом: — Please, sir. I would like to eat something.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍— Ие, — коротко и емко обронил он.

И больше ничего не говоря, отвёл ладонь в сторону, приглашая пройти. Хорошо, будем надеяться, он и правда понял и это «Ие» означало «да».

Вооруженных стражей рядом не оказалось. Похоже, Ричард достаточно уверен в себе — и было с чего. В его раскованных движениях сквозила опытность воина, а уж фигура не оставляла сомнений, что защищаться надо скорее от него.

Мы медленно двинулись по коридору. Интересно. Для знатного лорда он, пожалуй, уделяет мне слишком много внимания и ведёт себя фамильярно. Довёз до замка, придерживал, пока вёл, сейчас вот лично навестил в комнате, а не отправил слуг. Если он не лорд, то кто? И откуда ко мне такой интерес? Что во мне увидел?

Замок-крепость, который снаружи выглядел так внушительно, внутри казался на удивление пустынным. Многие двери были плотно заперты, а на открытой террасе с колоннами, куда вышел коридор, с шелестом скользили по каменному полу листья.

Зато там открылся такой вид, что у меня даже на миг перехватило дыхание. Прямо за колоннами уходила вниз довольно глубокая пропасть, а за ней рвались в небеса горы. Сейчас солнце садилось за острой вершиной из них и светило последними яркими лучами прямо в глаза. Я подошла чуть ближе к краю: в самом низу с грохотом неслась широкая река, разделяя протяженную долину на две части.

— Хейи, — сказал Ричард, обернувшись ко мне.

Он заметил мой взгляд на горы, наверняка слегка ошарашенный — слишком уж разительная перемена после обычного Подмосковья — и остановился.

— Ты тоже думаешь, что это красиво? — Бесполезно быть вежливой, если тебя не понимают, а так можно и лордам «тыкать». — Потрясающий у тебя тут замок.

Ричард покачал головой, а потом позвал кивком головы дальше за собой, и пробормотал на ходу:

— Хаут вер комиш динн. Вер эт ас…