Ричард дернул плечом.
— Не знаю. Значит, у тебя тоже нет предположений?
Она откинула на спину свои черные волосы.
— Ни единого.
— Еще он сказал: «Если ты думаешь, что ведьмовская клятва начинается и заканчивается на мне, ты глупец».
— А, я понимаю, почему это вас насторожило и вы захотели узнать обо мне больше. — Между ее бровей залегли морщинки. — Но я думаю, это была его ведьмовская клятва. Он поклялся убить нас.
— Видимо, нет. Он сказал, что клятва начинается не с него и заканчивается не на нем. Думаю, он говорил правду.
— Это тревожно. — Она на мгновение задумалась. — Как думаете, что это значит?
— Не знаю. — Ричард устремил на нее свой хищный взгляд. — Он советовал спросить у тебя.
— У меня?! — поразилась Шейла. — Откуда мне знать?
Ричард пожал плечами, отрывая полоску мяса.
— Это он так сказал. Что тебе известно о ведьмовских клятвах?
Шейла положила локти на колени и задумалась.
— Из ведьм я знала только свою мать. Они никогда не говорила о ведьмовских клятвах. Как думаете, что Мичек хотел сказать?
Ричард неопределенно повел плечом.
— Он говорил об этом как о чем-то довольно торжественном и серьезном. У меня сложилось впечатление, что когда ведьма или ведьмак дает клятву, то каждый представитель их рода обязан проследить за исполнением этой клятвы.
Шейла снова удивилась.
— Теперь я понимаю, почему вы так встревожились из-за его слов. К сожалению, я ничего не знаю о таких клятвах. — Ее глаза сузились, словно она что-то вспомнила. — Но теперь я вспомнила, что мама временами говорила, что дала клятву помогать людям, и что мой долг, как ведьмы, следовать этой клятве. Из уважения к ней я часто чувствую себя обязанной помогать людям. Думаете, она говорила о том, что долг ведьмы — следовать таким клятвам?
— Боюсь, я слишком мало знаю о ведьмах, — сказал он. — Я надеялся, ты заполнишь некоторые пробелы.
— Простите. Я озадачена не меньше вас.