Книги

Ведьминские истории 2. Ни слова о ведьмах!

22
18
20
22
24
26
28
30

Я чуть слышно вздохнула. Ну вот, все отменяется. Вряд ли суровая дама будет благодушно со стороны наблюдать за моими действиями.

— Пора поменять повязку, — лучезарно улыбаясь, объявила целительница. — Давайте проверим, как поживает ваша небольшая царапина.

Царапина?

Я невольно поежилась, вспомнив, как меня отшвырнуло от злополучного дупла. Но послушно распустила шнуровку рубахи до предела, и целительница засуетилась вокруг меня, ловко сматывая бинты.

Спустя пару секунд я с любопытством скосила глаза, готовая увидеть самое худшее. Пусть Ингмар и сказал, что и следа не останется, но я не верила ему. Ожоги от магии всегда заживают очень долго и очень плохо. Уж я-то это точно знаю.

И не сумела сдержать приглушенного изумленного восклицания.

Ингмар говорил мне чистую правду. О полученной ране сейчас напоминал лишь круг более молодой и нежной кожи, расположившийся по центру моей грудной клетки. Никаких волдырей, никаких бугристых страшных шрамов.

— Впечатляет, правда? — Целительница широко улыбнулась. Достала из кармана просторного платья склянку с плотно притертой крышкой, с усилием отвернула ее — и по палате поплыл свежий мятный аромат, после чего женщина строго добавила: — Но пару раз обработать это место все-таки следует. Так, на всякий случай.

— Вы настоящая волшебница, — восхищенно выдохнула я.

Целительница негромко рассмеялась, польщенная моими словами. Щедро обмакнула пальцы в голубоватую жидкую мазь, провела ими по моей груди — и по моей коже пробежала приятная дрожь исцеляющих чар, щедро добавленных в снадобье. Затем женщина отвернулась, желая взять новый бинт для смены повязки.

Как вдруг…

Воздух в палате странно сгустился. Совсем как перед магическим ударом. Охранница тоже насторожилась. Шагнула вперед, с нескрываемой угрозой глядя на меня. Я ответила ей не менее удивленным взглядом. Успела всплеснуть руками, словно говоря — а я-то тут причем.

И в комнате что-то взорвалось. Взорвалось с такой силой, что несчастную целительницу, не успевшую почувствовать ничего подозрительного и сидевшую спиной к эпицентру активации чар, отшвырнуло прямиком на меня.

Под тяжестью чужого тела я опрокинулась на кровать. Наверное, это и спасло меня от смерти. В следующую секунду раздался новый взрыв, еще громче и ближе, и несчастная целительница вздрогнула всем телом, навалившись на меня сильнее. Ее глаза закатились, а изо рта закапала окрашенная красным слюна.

— Демоны! — услышала я испуганное. — Берника, вы живы?

Я ужом выскользнула из-под целительницы. На спине женщины разливалось огромное алое пятно, особенно яркое на фоне белоснежной ткани. От резкого металлического запаха крови затошнило.

Охранница уже пыталась связаться с кем-то. Я видела, как одной рукой она создала щит, отражая все новые и новые всполохи смертельных заклинаний, вспарывающих пространство палаты, а другая ее рука лежала на серебряном медальоне надзора.

В этот момент очередная молния ударила совсем рядом со мной, и я вскрикнула от неожиданности. Отпрянула, прижавшись к стене и не понимая, что происходит.

Где находится нападающий? Такое чувство, будто он бьет наугад, пытаясь уничтожить все живое в этой комнате.

— Эрика, ко мне! — тяжело дыша, скомандовала охранница. — Я не сумею поддерживать два щита одновременно.