Книги

Вечный Хэллоуин

22
18
20
22
24
26
28
30

Билл стал управлять его руками, а парень лишь смущённо оглядывался по сторонам.

— Брось, тебе понравится. Просто двигайся.

Гарри сдался и стал повторять за другом всякие движения. Ему было ужасно неловко, но тут он подумал, что все здесь либо пьяны, либо заняты своими делами, и на него никто не смотрит. Это подтолкнуло Гарри к активности и тот стал отключаться от всех проблем, которые его волновали. Он слышал лишь заводящую музыку и вдыхал воздух, полный адреналина. Билл, в свою очередь, уже переполненный этим чувством отрыва, притянул к себе уже ничего не соображающего Гарри, вовлекая в не совсем дружеский танец. Но смотрел он на Джека, танцующего в паре с Джессикой. Ему казалось, что это вызовет какие-нибудь эмоции у блондина. Джек был погружён в процесс и лишь спустя долгие минуты заметил необычное поведение друзей. Он пихнул Джессику в бок, чем вызвал у той негодование. Она посмотрела в сторону, куда мотнул головой парень, и заткнула рот ладонью, сдерживая смех.

— Гарри и Билл танцуют вместе? — разразилась смехом она.

Джек пожал плечами и тоже прыснул.

— Наверное, снова пытается вызвать у тебя ревность. — Джессика драматично приложила внешнюю сторону кисти ко лбу.

Это место страстей и грехов. Это кровь, текущая из носов парней и слёзы девушек. Это лёд в стаканах с выпивкой и пламя в сердцах молодёжи. Длинноволосый Эдвард, гоняющий спорткар по выходным, двигался в сторону Джессики. На нём были чёрные латексные ковбойские брюки, а сверху, кроме мексиканского жилета, из такого же материала, ничего не было. Голову украшала шляпа стетсон с двумя серебристыми перекрещивающимися кольтами.

— Милашка Эдвард на 6 часов. — сообщил Джек.

Джессика довольно ухмыльнулась.

— Всё, я пошёл, если что, кричи. — отчеканил зеленоглазый и скрылся в толпе.

Билл тут же откинул в сторону Гарри и побежал вслед за блондином. Гарри, так ничего и не понявший, продолжал отплясывать понятный лишь ему танец под слышную лишь ему музыку.

— Как дела? — спросил Эдвард, подойдя к Джессике.

Та, будто в удивлении обернулась. Эдвард был тупым качком, но и такой сойдёт для получения ещё одного балла, поэтому Джесс мило улыбнулась в ответ.

— Не хочешь зайти к себе? — спросил неожиданно Аластар.

— Что? — не понял Генри и только сейчас осознал, что они рядом с его домом. — Как такое возможно? Он всегда здесь был?

— Некоторые вещи здесь перестраиваются в зависимости от ситуации. Может, он тут всегда был, как декор, а может только появился, когда ты стал частью Хэллоуина.

Генри уставился на свой забор.

— Но на моём были другие волки, а эти какие-то слишком злобные.

— Не удивляйся. Этот мир может что-то менять под себя.

Генри вздохнул и отпер дверцы. Вся тропа, ведущая к дому, по краям заросла папоротником. Он прошёл по ней, отмечая, что это место теперь точно попадает под определение «сказочное». Генри достал из кармана ключ и открыл дверь. Внутри было тихо. Аластар зашёл первым.