Книги

Вдова на выданье

22
18
20
22
24
26
28
30

- Механизм мне известен – отрезала я – просто я не планировала вообще пока…

- Разве такие вещи можно спланировать? – удивилась бабуля.

Конечно, можно. И даже нужно. Но тут она, пожалуй, права. Надо же, как-то это внезапно. Если честно, то меня эта возможная беременность выбила из колеи. И теста в ближайшей аптеке я приобрести не смогу. Так, пожалуй, мне стоит немного побыть одной. Я подошла к перилам террасы, последний лист упал в дерева напротив меня. Что же, значит, так тому и быть… пойду, наверно, прилягу…

Я открыла глаза и бессмысленно уставилась в окно, как будто что-то изменилось там, но вот что именно? С того времени, как я узнала о своей беременности, прошло уже около месяца… Я соскребла себя с постели и подошла ближе. Да это же снег! За вчерашнюю ночь выпало достаточно много снега, и теперь он лёгким пушистым покрывалом лёг на тропинки укрытого от зимних холодов сада и на дорожки возле дома, где я частенько прогуливалась по вечерам. Безусловно, в сопровождении бабы Фили и Козла. Непроизвольно я улыбнулась – с детства люблю зиму, такую, питерскую. Пусть не слишком холодную, но очень промозглую, с сильными порывами ветра и мокрым снегом. Поневоле, на глаза навернулись слёзы.

- И чего ты ревёшь? – бабуля, как водится, не сочла нужным постучаться, прежде чем зайти.

Я согласно пожала плечами, мол, сама не знаю, навеяло что-то. Филиппа хмыкнула и заявила, что завтрак в постель подают только инвалидам и престарелым. То есть, беременные в эту категорию не входят. После чего велела мне пошевеливаться и спустилась вниз, напевая песенку, которую не так давно услышала у Харальда. Я слабо улыбнулась и подумала о том, что мне стоит всё же набраться храбрости и сообщить о значении некоторых слов.

- Управляющий вчера говорил, что крестьяне Телфорда возмущались – удовлетворённо сообщила бабка за завтраком – им, болезным, не очень-то понравилось, что ты теперь продаешь в город овощи и фрукты в три раза выше, чем купила у них!

- Вот, погодите, придёт весна, так я и в пять раз выше продавать стану – пожав плесами, равнодушно отвечала я.

Филиппа радостно засмеялась и довольно потёрла ладошки. Мол, её школа! Ну, хоть кто-то радуется…

- Да, кстати – продолжала баба Филя – твой поверенный написал и поинтересовался, как долго твой муженёк собирается платить за пустой дом? Быть может, ему всё-таки поискать жильцов? Я ответила, что пусть платит, не обеднеет.

Я удивилась, но промолчала. Да нет, удивилась не тому, что бабуля читает мои письма, а тому, что Джейс не содержал эту девицу, как я полагала.

Вот интересно, кто придумал, что со временем токсикоз должен исчезнуть? Очевидно, что меня это негласное правило не касалось. Во всяком случае, то немногое, что я проглотила за завтраком, снова просилось обратно. Поэтому, после завтрака я вышла на ту же террасу, снег медленно падал крупными хлопьями, и чувствовалось, что зима совсем близко.

- Это у нас, на равнине, только начало зимы, а перевалы уже давно завалены снегом – как бы извиняясь, сообщила баба Филя, тихо подошедшая сзади.

Я невольно вздрогнула. Могла бы и не говорить, я и так это поняла. Да я и не ждала возвращения Джейса из Нидерии, куда его послала Корона. Об этом нам сообщил по огромному секрету дядя Мейсон, видите ли, это тайна. Быть может, он устал от бабулиных длинных и негодующих писем, а быть может, просто меня пожалел, мол, не жди и всё такое. Теперь уже до весны, покуда не откроются перевалы, не вернётся возлюбленный супруг, но это опять же, жуткий секрет.

А я и не жду! Не жду, и всё тут. Может даже ко мне не заворачивать, прямиком отправляясь в столицу. Скорее всего, та юная госпожа всё ещё в тихой надежде… хотя, я бы очень подумала, прежде чем связать себя узами брака с подобной дамой.

Скорее всего, я произнесла последнюю фразу вслух, потому что Филиппа, которая и не думала никуда уходить, произнесла в пустоту:

- Кстати, ты не слышала, госпожа Летисия Грейли… быть может, ты видела её… осенью вышла замуж за одного вполне респектабельного господина. Он хорошего, но обедневшего рода. Был рад жениться на этой милой девочке, хоть и с подмоченной репутацией. Да ты его знаешь. Господин Аллан Блури. Говорят, очаровательный молодой человек и так заботится о своей жене.

Как это ни странно, но новость о замужестве любовницы моего мужа не принесла мне ожидаемого благополучия.

Через несколько дней снежный покров плотно покрыл землю.

- Теперь уже до весны не растает – удовлетворённо сказал мальчишка садовник.