— Я не сдамся, Софи. Как бы ты ни поступала, что бы ты ни говорила, я рядом. Я не потеряю тебя. Только не так. Ты очистишься. Даже если в конце концов станешь меня ненавидеть.
— Ну офигеть как мне повезло.
5
СЕЙЧАС (ИЮНЬ)
Харпер Блафф расположен в горной цепи Сискию на севере Калифорнии, это крошечный городок в дикой местности, на мили вокруг окруженный соснами и дубами, рядом с озером, тянущимся, казалось бы, бесконечность. Население едва-едва двадцать тысяч, церквей больше, чем продуктовых магазинчиков, на большинстве зданий развеваются американские флаги, а бамперы чуть ли не каждого грузовика украшают наклейки «НАСТОЯЩИЕ МУЖИКИ ЛЮБЯТ ИИСУСА». Не идиллия, но вполне комфортное для жизни место.
Я думала, что готова вернуться, но как только мы минуем знак «ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В ХАРПЕР БЛАФФ», мне хочется закричать Мейси, чтобы она остановилась. Хочется умолять ее увезти меня обратно в Орегон.
Как мне жить здесь без Мины?
Прикусываю язык. Я должна справиться
Мейси звонят, когда мы сворачиваем на мою улицу. Удерживая телефон между ухом и плечом, она паркуется на подъездной дороге.
— Где? — Секунду она слушает ответ. — Когда? — Выключает двигатель, удерживая на мне взгляд. — Хорошо, буду через полчаса.
— Кто-то не явился в суд? — интересуюсь, когда она вешает трубку. Мейси — охотница за головами, хотя сама она предпочитает называться специалистом по поимке беглецов.
— Секс-нарушитель в Корнинг. — Она, сдвинув брови, смотрит на дорогу. — Я надеялась, что к этому времени твоя мама вернется.
— Все нормально. Я могу и одна побыть в своем собственном доме.
— Тебе лучше не оставаться сейчас одной.
— Иди лови плохого парня. — Я наклоняюсь и целую ее в щеку. — Обещаю, все будет хорошо. Я даже позвоню тебе, когда мама вернется, если тебе от этого станет легче.
Мейси постукивает пальцами по рулю. Ей явно хочется поскорее начать искать того придурка и засадить его обратно в тюряжку.
Я понимаю, что она чувствует, понимаю это стремление к справедливости. Оно есть в каждой женщине в нашей семье. У Мейси оно выражается в немедленном и жестоком правосудии, а мамино — в правилах, законах и присяжных, она выбрала зал суда в качестве поля боя.
Мое же сосредоточено на Мине, я превозношу ее, она меня определяет, я существую благодаря ей.
— Серьезно, тетя Мейси. Мне семнадцать, я больше не употребляю, и имею право на свободное время.
Обдумывая, она посматривает на меня. Потом тянется и открывает бардачок.