Книги

Вампиры и бытовуха, и Маша

22
18
20
22
24
26
28
30

Тут прямо не город, а поселение родственников. Брат на брате и кузеном погоняет.

Меня и Пирата накормили, выслушали мой рассказ о поездке, а еще познакомили с остальной прислугой в доме.

У вампиров было колоритно все. Если жить в поместье, то непременно проклятом. Если брать на работу повара, то лучшего бытового мага Дримгейта. Нужен строитель? Тогда главой бригады будет сын члена городского совета, разочаровавший папу и пребывавший в изгнании.

Дворецкий был умертвием.

Когда на кухню вплыл скелет по имени Клод, я завопила от страха.

— Девушка, что вы так кричите? — прошамкал череп.

— Ты из какой деревни к нам приехала? — хором спросили меня две девушки-горничные. — Что за ведьма, боящаяся мертвецов?

Мелинда и Стефания. Они были обычными людьми, без магии. Две молоденькие девчонки: Мелинда яркая брюнетка, а Стефания нежная блондинка, но обе те еще тараторки.

— Машка, палимся, — опять мыслеречил Пират.

— Заметила, — транслировала я обратно.

— Чего вы пристали к девочке? — вступилась за меня экономка Анна-Луиза. Это была полноватая женщина средних лет.

Мне пояснили, что она тоже бытовой маг. Без Анны-Луизы в доме не решалось ничего, даже ремонтники общались с ней аккуратно.

— Ты ешь, Мари, — кивнула она на мою тарелку, — не слушай их. Они всю жизнь здесь провели. А приехав в столицу, так же бы пищали при виде драконов.

— И ничего бы не пищали, — фыркнула Стефания.

Когда я уже наелась до отвала, то познакомилась с еще одним Кристианом. Это был секретарь де Цепеша. Что интересно, Кристиан — младший сын аристократа де Мишеля. Все сразу зашушукались: вдруг я какой-нибудь рожденный вне брака ребенок, но Анна-Луиза мощным рыком оборвала эти умозаключения.

— Мишелей пруд пруди в каждом городе. Род-то не древний, что вы развыдумывались тут?

Я была с ней совершенно согласна.

Кристиан поклонился мне, тоже поцеловал руку, густо покраснел и выбежал из кухни.

— Чего это он? — удивилась я.

— Он у нас с девушками мало общался, — хохотнул Роберт, — впечатлила ты его, Мари.