Книги

Вампир и девственница

22
18
20
22
24
26
28
30

— Я никогда раньше не встречал никого, похожего на Оливию, — он посмотрел на нее и улыбнулся. — Она красивая, смелая и умная. Я чувствую себя с ней… как дома, но в то же время совершенно потерянным.

Оливия растаяла внутри. Этот мужчина был ей практически незнаком, но, похоже, ей было все равно. Глубокое чувство тоски развернулись внутри нее. Ей хотелось прикоснуться к нему. Ей хотелось, чтобы он прикоснулся к ней. Она хотела, чтобы он любил ее.

Должно быть, она сходит с ума. Раньше она всегда была такой рассудительной. Всегда тщательно анализировала всю имеющуюся информацию и варианты, прежде чем предпринимать какие-либо действия. А теперь ей просто хотелось броситься на этого парня.

— Почему бы вам двоим не прогуляться? — предложила Хелен. — Луна сегодня очень красивая.

— Это отличная идея, — он встал, отпустив руку Оливии. — Пойдешь со мной, деваха? — Да, — она схватила свой свитер, натянула его через голову, затем закрепила заколку, которая удерживала ее волосы на затылке.

— Не хулиганить, — предупредила Хелен. — Я буду наблюдать с помощью телескопа.

Глава 6

Это был один из тех самых моментов, подумал Робби, прогуливаясь с Оливией по пляжу. Один из тех редких и прекрасных моментов, которые он будет помнить даже через сто лет. Если он проживет так долго. Через несколько недель он покинет этот остров и снова будет бороться с Недовольными. Он страстно желал этого уже несколько недель, но впервые за много месяцев был счастлив оказаться именно там, где находился.

Почти полная Луна сияла над морем, взрываясь искрами на темных волнах. Луна отбрасывала тень Оливии, поэтому он подошел поближе к линии тамарисков, которые перекрывали их тени своими и, как он надеялся, скрывали тот факт, что его тени вовсе нет.

Воздух был свежим и прохладным, а легкий ветерок ласкал его лицо ароматами соли и Оливии.

Он глубоко вдохнул, наслаждаясь ее ароматом.

Первая отрицательная, смешанная с запахом мыла с ароматом роз. Запах шерсти от ее толстого вязаного свитера. Легкий лимонный запах исходил от ее рук. И от его руки тоже, после того как он раздавил один из ее фаршированных виноградных листьев.

Был неловкий момент, когда бабушка Оливии хотела, чтобы он съел настоящую пищу, но он полагает, что он избежал этого, не выглядя слишком подозрительным. В целом, он полностью наслаждался откровенными попытками сватовства дерзкой бабушки. И ему нравилось наблюдать тесную связь между этими двумя женщинами.

Даже сейчас, оглянувшись, он увидел, что миссис Сотирис наблюдает за ними в телескоп.

Ветерок мучил Оливию, бросая ей на лицо кудрявую прядь волос. Она рассказывала ему о своем детстве и о семейных поездках сюда каждое лето, но прядь волос все равно лезла ей в рот. Она зацепила ее за ухо, но следующий порыв ветра снова сорвал ее.

— Позволь мне, — он заправил ее за ухо, а затем позволил своим пальцам задержаться там, очерчивая форму ее ушка. — Тебе повезло, что у тебя есть такая близкая, любящая семья, — без сомнения, они будут против того, чтобы она связалась с вампиром.

— А что насчет твоей семьи? — она слегка наклонила голову, когда его пальцы коснулись ее шеи.

Он положил кончики пальцев на ее сонную артерию. Она пульсировала в подушечках его пальцев, вызывая эротическое ощущение, которое заставило его десны покалывать, а пах напрячься.

Он убрал пальцы и отступил назад. Контролируй себя. Ему не потребовалось много времени, чтобы вызвать приступ вожделения к Оливии, и он не мог рисковать горящими красными глазами.

— Моя семья умерла, за исключением моего деда.