Он сделал глубокий вдох, чтобы успокоить бушующую жажду.
— Оливия, — прошептал он просто потому, что ему нравилось это слышать. Ему нравилось, как ее имя слетало с его языка. Она была так прекрасна.
Уникальна. Стоит бороться за каждый шаг пути.
Его глаза медленно пришли в норму, и он направился к лестнице с нарастающим чувством победы. Она пыталась отвергнуть его, но он не сдавался и вышел победителем. В конце концов, судьба была на его стороне.
К тому времени, как он добрался до берега, Робби уже улыбался. Он увидит ее снова. Снова флирт. Снова смех.
Жизнь была хороша. Он нашел Оливию.
— Я думала, ты никогда не встанешь, — Хелен Сотирис нахмурилась, когда ее внучка пришла в кухню незадолго до одиннадцати часов утра. — Ты все еще плохо спишь? — Нет, боюсь, что нет, — зевнула Оливия. Она провела большую часть ночи, ворочаясь с боку на бок, снова и снова прокручивая в голове свою встречу с Робби Маккеем. И после того, как она воссоздала эту сцену дюжину раз, она начала фантазировать об альтернативных концовках. А что, если бы она позволила ему поцеловать себя? Она налила чашку горячего чая, пока бабушка сидела за столом и мелко резала лук.
Хелен закинула лук в миску, наполненную мясным фаршем.
— Ты все еще беспокоишься о том плохом человеке? Ты никогда не рассказывала мне о нем.
— Это не он, — это было положительной стороной в знакомстве с Робби Маккеем. Он полностью отвлек ее от мыслей об Отисе Крампе.
Оливия посмотрела на содержимое миски. — Это что, гамбургер? — Немного говядины, немного баранины.
Немного табуле, — Хелен очистила несколько зубчиков чеснока. — Разве ты не узнаешь начинку для долмадес? Оливия села напротив своей бабушки и отпила чай. Она могла бы солгать, но ее бабушка все равно узнает.
— Думаю, нет.
Хелен бросила на нее встревоженный взгляд.
— Ты ведь помнишь, как делать долмадес? — Не совсем, — прошло уже много лет с тех пор, как она в последний раз пробовала набивать виноградные листья. Ее попытки были всегда оказывались неаккуратными и однобокими.
Бабушка неодобрительно прищелкнула языком, нарезая чеснок.
— Как же ты станешь правильной женой, если не умеешь готовить? А что ты там с собой делала? — Я училась в колледже. Получила степень магистра. Пошла в Куантико для обучения.
Гоняюсь за плохими парнями, — она искоса взглянула на бабушку. — Ну, знаешь, обычные девчачьи штучки.
Губы Хелен дрогнули.
— Чтобы угнаться за тобой, нужен особенный муж.