Книги

Вампир и девственница

22
18
20
22
24
26
28
30

Ее щеки порозовели еще сильнее.

— Может быть, тебе лучше уйти? Он с трудом сглотнул. Какого черта он делает? — Я… я прошу прощения. Я не стану тебя раздевать.

Сегодня вечером.

Она отказалась смотреть на него и жестом указала на лестницу.

Он поплелся к ней. Ну и дурак же он был.

Обвинил ее в том, что она работает на Ангуса, оскорблял ее.

Перед ним маячила лестница, темная и зловещая. Он заколебался, внезапно почувствовав, что лестница спускается прямо в преисподнюю.

Сможет ли он вернуться к жизни, наполненной только яростью и жаждой мести? Без смеха. Без флирта. Без Оливии.

Его сердце сжалось от тяжелого чувства потери.

— Мне действительно очень жаль, деваха. Я вовсе не хотел тебя оскорбить.

Он взглянул на нее и заметил слезы в ее глазах.

— Не грусти так. Это моя вина, что так плохо реагирую твою работу. Я уверен, что ты очень хороший психолог. Я просто не хочу говорить о некоторых… вещах. Я не вижу смысла вскрывать старые раны.

Она вздохнула.

— Я все понимаю. Но это… ничего не меняет.

Ты можешь идти.

Она выглядела такой подавленной, и он понятия не имел почему. Ему не нравилось видеть ее такой.

— Почему ты такая печальная? Она потерла лоб, как будто у нее болела голова.

— У меня никогда ничего не получается. Они все уходят.

— Кто — они? — Мужчины. Свидания. Я начинаю надеяться, а потом они узнают правду обо мне и убегают так быстро, как только могут.

Он с любопытством посмотрел на ее. Он думал, что это у него есть темная тайна. Он глубоко вдохнул ее запах. Не оборотень. Восхитительно сладко, как только может быть сладок смертный.