Книги

ВалерьЯна для мертвеца

22
18
20
22
24
26
28
30

Глава не стал меня дослушивать. Он просто закрыл мой рот своим, искусно демонстрируя великолепный навык по части поцелуев. Стоило мужчине слегка надавить пальцами на основание шеи, а самому приникнуть ко мне всем своим крепким телом, как меня окончательно повело. Руки сами охватили шею ведьмака, притягивая его еще ближе. Губы ответили на поцелуй, а язык нежно ласкал чужой. Безумие охватило обоих.

Не знаю, что послужило спусковым крючком, но мы будто дорвались до лакомого. Это как быть в завязке много лет, а потом в один миг сорваться и почувствовать дурманящий вкус свободы. Я солгу, если скажу, что у меня были отношения после завершения карьеры инквизитора. Конечно, непродолжительные связи были, например, с главой Ринго и Ко, но не более того. Ещё никогда меня не охватывала страсть за какие-то мгновения. Все проблемы исчезли, все препятствия рухнули. Был только желанный мужчина передо мной, что вызывал слабость во всем моем теле.

Почему именно он? Почему сейчас? Почему ведьмак и мой бывший враг? На эти вопросы я не могла ответить. Более того, когда Гледшир крепко держал меня в своих объятьях, я даже не задавала себе эти вопросы. Они пришли гораздо позже. Стоило неосторожно задеть стоящую на подоконнике жестяную банку, украшенную цветами, как все наваждение развеялось. Громкий звук от падения чего-то металлического привел нас обоих в чувства. Вольфганг отпрянул от меня, а я шагнула в сторону от него. Приходить в себя после подобного неловко и выбивает из привычной колеи.

– Сладкий поцелуй. Вполне достойная плата за мой ополовиненный резерв, – он заговорил первым. Лучше бы молчал.

– Отлично. Долг оплачен. Больше не предъявляй претензий к моему фамильяру, – жестко ответила в похожей манере, стирая остатки поцелуя со своих губ рукавом.

– Смешно. Инквизитор называет нечисть своей. Мир точно сошел с ума, – фыркнул мужчина и отошел к выходу, но не покинул пределы чаевни.

Я оттолкнулась от подоконника, пытаясь вспомнить, зачем вообще нахожусь в этом тесном месте, когда наткнулась ногой на упавшую банку. Она откатилась к стеллажу с травами, чем привлекла мое внимание. Стоило посмотреть содержимое сосуда, как стало ясно: это то самое орудие убийства – дорогой кофе вперемешку с сильнейшим снотворным.

– Мы наши то, что искали, – тихо сообщила ведьмаку и попыталась обойти его в дверях.

Не вышло, все равно соприкоснулась с ним плечом и частью груди. Вольфган же стоял и даже не пытался посторониться. Наоборот, глава будто специально встал на проходе, чтобы посмотреть на мою реакцию. Он хотел тесного контакта, в отличие от меня. Однако ему не понравился взгляд, которым я обожгла его. Если Гледшир надеялся, что я снова растаю или начну заикаться, то он совершенно выжил из ума. Во мне в тот момент было столько негодования и презрения, что я могла десяток ведьм спалить взглядом, но только не его. Он выстоял.

Я первая покинула помещение, возвращаясь в гостиную по длинному коридору. Стоял полумрак и вечерняя тишина, поэтому голоса из гостиной слышались довольно четко, как и слова двух служанок в каморке, что находилась недалеко от чаевни.

– Ох, ну что за напасть. Госпожа снова перепутала пилюли для сна со слабительным. Сколько раз повторяю ей, что лекарство от бессонницы в нижнем выдвижном шкафу, а слабительное его светлости в верхнем. Нет, все равно путает.

– Что за женщина. Его светлость, в отличие от жены, никогда не путал свое лекарство. Впрочем, ей это тоже на пользу. – Вторая служанка хихикнула.

– Может, и на пользу, но точно не во время траура по ее сыну. Все скорбят, а безутешная мать не может выйти из уборной.

Мое чутье мгновенно среагировало. Было что-то в словах служанок, что насторожило меня. Я, не церемонясь, вошла в подсобку, заставляя одним своим появлением замолчать парочку молоденьких девушек.

– Вы личные горничные его и ее светлости?

Девушки неуверенно кивнули в ответ. Та, что выглядела постарше, вышла вперед, прикрывая свою подругу.

– Это так, госпожа. Вы что-то хотели? – Она опустила голову, ожидая моего ответа.

– Я детектив Линсбрук. Хозяйка знает обо мне. Мне дозволено допрашивать прислугу.

На самом деле не совсем так. Мне разрешили спрашивать, если мой собеседник не будет против разговора. Однако герцогиня была заперта в уборной собственной невнимательностью и вряд ли могла помешать мне немного исказить ее слова.

– Что вам угодно, леди детектив? – Служанки поклонились, младшая все еще пряталась за своей товаркой.