Книги

Вакуумные цветы. Путь Прилива

22
18
20
22
24
26
28
30

Живот чиновника прижимался к холодным перилам, правое бедро – к теплому бедру Ундины. Чиновник погладил гладкую, скользкую спину.

– Вот это, там, чуть пониже Южной звезды, – оно еще похоже на какое-то животное. Как оно называется?

– Это созвездие Пантеры. – В голосе Ундины появились интонации учительницы младших классов. – Это женский знак, символ жажды духовных познаний, используемый во многих ритуалах.

– А вот это, вверху?

– Голем. Это мужской знак.

– А вон то, похожее на летящую птицу?

– Ворон. Это Ворон. Чиновник замолк.

– Тебя интересует, как Грегорьян меня купил. Хочешь, я расскажу, чем он со мной расплатился?

– Нет, – покачал головой чиновник, – я ничего не знаю и знать не хочу. И все-таки я должен спросить.

Ундина подняла правую руку, сделала еле уловимое движение.

Адамантиновый браслет упал.

Она ловко поймала его в воздухе, поднесла к запястью и снова защелкнула.

– У Грегорьяна есть плазменный резак. Подношение одного из этих жутких стариков, клиентов, в оплату за будущие услуги. Резаки находятся на строжайшем учете, но чего только не сделает человек за хоть вот такусенький шанс обеспечить себе вечную жизнь.

– И это все, что ты получила? Возможность избежать учета?

– Ты забываешь, что и я для него ничего особенного не сделала – только передала тебе послание. Грегорьян хотел, чтобы я посоветовала тебе с ним не связываться. Не слишком серьезное задание. И я, – улыбнулась Ундина, – выполнила это задание самым приятным для тебя способом.

– Он прислал мне руку. – На чиновника накатило воспоминание о пережитом ужасе. – Женскую руку. Он дал мне понять, что ты утонула.

– Знаю, – кивнула Ундина. – Точнее говоря – недавно узнала. – Огромные зеленые глаза смотрели с обезоруживающей искренностью и прямотой. – Ну что ж, самое время приносить извинения. Я пришла, чтобы извиниться за две вещи. За то, что Грегорьян убедил тебя в моей смерти, и за неприятности, причиненные тебе Минтучяном. Об этом я тоже только что узнала.

– Минтучян? – удивленно переспросил чиновник. – А он-то тут при чем?

– Это длинная история, но я постараюсь изложить ее покороче. У мадам Кампаспе, которая учила Грегорьяна и меня, было много способов зарабатывать деньги. Некоторые из них ты бы не одобрил – мадам имела свои моральные принципы, сильно отличающиеся от общепринятых, она сама решала, что хорошо, а что плохо. Когда-то, очень давно, к ней в руки попал чемодан, в точности такой же, как у тебя. Мадам подумала-подумала и занялась производством всякой археологической мелочи для продажи коллекционерам.

– Шайка из Клей-Бэнка!