Книги

В плену у фейри

22
18
20
22
24
26
28
30

— Да?

— Если я заключу с тобой сделку, — начала я снова, выпрямившись и высоко подняв голову, руки были скрещены на груди, — что ты захочешь со своей стороны?

Он ухмыльнулся, окинул меня взглядом. Я ощутила, как вспыхнули мои щеки.

— Ты не такая милая, как твоя сестра, — сказал он, и горечь, настоявшаяся за всю мою жизнь, поднялась во мне.

— Скажи то, чего я не знаю, — буркнула я.

— Вызов принят, — он задумался на миг, глаза восторженно сияли. — Красота — не достижение. Ты это не знаешь.

— Уверена, я говорила это тебе пару часов назад.

— Ах, но не искренне. А я говорю честно. Красота — то, на что натыкаешься во тьме, подарок Великого судии. Но жестокость можно вырастить.

— У тебя есть и то, и другое, так что тебе вдвойне повезло, — сухо сказала я.

Его смех был искренним.

— Да? Щедро так говорить. Значит, мне вдвойне повезло.

Он отвернулся от меня, встал и потянул за ветку у края гнезда, как за рычаг. К моему удивлению, ветки раздвинулись, и стало видно шкаф. Он полез туда и, почти не медля, вытащил чистые сапоги, узкие штаны и черную шелковую рубашку с высоким воротником. Он замер у камзолов, выбрал ярко-зеленый. Он был из бархата, и кто-то вышил на нем черные перья с серебряными кончиками.

— Вот следующий урок борьбы как фейри. Создавай идеальный облик.

— Разве ты не должен выглядеть мужественнее? — нахмурилась я. — Я вижу слишком много кружев.

Он прищурился.

— Мужественнее? Я мог бы прибыть голым, украшенным лишь кровью врагов, но предпочитаю что-нибудь с воротником.

Он бросил вещи в стороне и стал раздеваться.

Я охнула и отвернулась, а потом услышала плеск в ручье. Когда я нервно взглянула на него, он снова рассмеялся. Вода скрывала его по пояс, но он все равно выглядел пошло. Он выглядел бы так и в дюжине слоев одежды от подбородка до носков. Было в нем что-то, что пошлость делало почетным знаком.

— Ты теперь живешь в моем мире, пленница, — сказал он. — Пока ты не поймешь это, ты будешь просто узницей в маленькой клетке.

Неприемлемо.