Сара закинула назад голову, и солнце тут же проникло в ее взъерошенные волосы.
– Ну… да. У меня есть дом, работа и животные, которых я люблю, – ответила она.
– Вроде Элинор?
Сара резко кивнула.
– Каждый день она гуляет вместе со мной, – сказала она, погладив свинью. – Ей нравится проверять, все ли ведут себя хорошо. Сейчас я пойду с тобой, – добавила Сара, похлопывая свинью по спине. – Твои детки хотят есть.
Элинор послушно повернулась и трусцой выбежала из конюшни. Йену ужасно захотелось, чтобы ее хозяйка прикоснулась и к нему.
Если бы она похлопала по спине и его, это совсем не было бы лишним. Его тело ожидало этого прикосновения, по спине вверх-вниз забегали мурашки.
Его внимание вернулось в одно мгновение, когда Сара присела рядом на корточки и высвободила из пальцев Йена скорлупу выпитого им яйца.
– Да, – сказала она, разглядывая ее. – Я подумала, что вы можете быть где-то рядом, когда вышла из курятника с корзиной, которая стала явно легче, чем была.
– Приношу мои извинения, мэм, – вымолвил Йен, наклоняя голову набок. – Ваши курочки были очень милы.
Сара покачала головой.
– Ну да, – сказала она. – Они настолько глупы, что не в состоянии отказать привлекательному мужчине. Все дело в ваших волосах, которые напоминают им петушиный гребень.
– Подходящее сравнение, – признался Йен. – Я и сам чувствую себя немного петушиным гребнем.
– Так и должно быть. И все-таки, сэр, что заставило вас уйти из моего садового сарая в конюшню?
– Разумеется, компания! Мерин, осел и две козы, если я не ошибаюсь…
– Неужели они настолько испугали вас, что вам понадобилась защита? – Сара потянулась к косе.
– Не трогайте! – крикнул он, обхватывая рукой косовище.
Сара отдернула руку.
Йен уныло улыбнулся.
– Это, конечно, немного, – проговорил он. – Но коса дает мне иллюзию того, что при необходимости я смогу вырваться из кольца противника.