– Духовно, эмоционально, морально, – проговорил он.
Кивнув, Сара бросила свое яблоко.
– В таком случае… Я бы хотела поехать к ним.
– Я тоже. Только после того, как мы убедимся, что ты в безопасности. Я хочу, чтобы ты пообещала, что подождешь на Волшебных ступенях, пока я не пришлю за тобой одного из моих друзей.
– Йен…
Взяв ее лицо в ладони, он повернул Сару к себе.
– Пообещай! Если я не смогу взять тебя с собой, то позволь мне хотя бы прислать за тобой друзей.
– Каких друзей? Ты ничего не говорил мне про них. И откуда тебе знать, что эти друзья – не предатели? Мине явно кто-то сообщил, где ты находишься, а ведь только твои друзья знали об этом.
Йен нахмурился. Сара права. Как ни противно ему было думать об этом, измена возможна.
– Лучше бы никому из них не оказаться предателем, – угрожающим тоном промолвил он. – У меня не больше одиннадцати друзей-англичан. И я не знаю, что сделаю, если один из них предал меня.
По лицу Сары пробежала едва заметная улыбка.
– Зато ты сможешь оставшуюся часть жизни говорить, что был прав насчет англичан.
– Нет, – серьезным тоном ответил Йен. – Я не смогу. Я стал иначе к ним относиться с тех пор, как встретил тебя.
Вспыхнув, Сара опустила голову.
– Обещай мне, Сара. Ты подождешь у Ступеней, когда к тебе выйдет Чаффи Уайлд.
Она подняла голову.
– И мне надо будет называть его Чаффи?
Йен не смог сдержать улыбки.
– Вообще-то его имя Чарльз, но тебе и в голову не придет думать о нем иначе чем о Чаффи. Как только ты с ним познакомишься, то сразу поймешь, что предателем он быть не может. Он похож на медвежонка в очках.
Сара ничего не ответила. Держа в руках кусок хлеба, она смотрела на просыпающийся вокруг них мир. У Йена было сильное подозрение, что она пытается думать о каких-то альтернативах.