Книги

В плену его демонов

22
18
20
22
24
26
28
30

— Ты же сказала, что ничего не делала? — вернул мне Рипли мою же фразу с погоста.

Да, вроде не делала, но помогла же?

— Хочешь поговорить? Хорошо. У Зои. После обеда.

Мне тоже есть, чем его заткнуть. Вряд ли Рипли хочет, чтобы кто-то еще узнал, что он изучает некромантию!

Но парень нахмурился, посмотрел на мой недоеденный завтрак, окинул взглядом притихших сокурсников в столовой, и конечно же переиграл:

— После завтрака возле храма. Найдешь дорогу? Не заблудишься?

На последнее можно было не отвечать, он просто издевался надо мной, я так это и поняла.

Рипли спокойно ел за своим столиком в углу, поглядывая то на меня, то на Церсу. Я не сразу сообразила, что Рипли, этот заносчивый блондин, прикрывает мне путь к отступлению! Ведь Церса от любопытства умирает, узнать, о чем мы шептались. Вот поэтому никакой отсрочки, никакого обеда. Парень просто знал, что до обеда я могу и не дожить.

Стоило мне разгадать его мысли, как я поспешно схватила сумку и побежала на выход, уверенная, что Церса со свитой последуют за мной.

Немного попетляв, я вышла к храму, и чтобы не светиться перед глазами, зашла внутрь, надеясь, что Рипли догадается, где меня искать. Он догадался.

Примерно через полчаса на скамью передо мной шлепнулся его увесистый портфель, а парень сел рядом. Близко. Как-то слишком близко.

— Ты всегда такая тугая на сообразительность?

Я фыркнула, пытаясь отсесть от него, но не смогла, Рипли сидел на подоле моей формы и не собирался извиниться и привстать.

— Сиди спокойно. Здесь выхода на ментал нет.

— И что? — повернулась я к нему.

— На погосте его тоже нет. Точнее, он придавлен, поэтому развернуться в ментале невозможно, ни здесь, ни там.

Я молчала. Всё это я уже знала из детской книжечки, которую мне подсунула Зоя. Ничего нового Рипли не сказал.

— Но ты вышла в ментал, — припечатал он, а я округлила глаза.

— Я?

— Тебя тестировали? Ты точно нулевка?