Быстро взглянув на девушку, кухарка отвела взгляд. Она достала носовой платок и как следует высморкалась.
— Не пойму, о чем это вы, — ответила она из-за платка. — Конечно, мальчику было здесь скучно.
— Я совсем не об этом. Боялся ли он чего-нибудь?
— Боялся! Да разве такого запугаешь? — сказала Белла громко и насмешливо. Антонии показалось, что в ее голосе слишком много иронии. — В том-то вся и беда.
— Он говорил, что кое-что знает. По-моему, он пытался мне вчера это рассказать, но… не получилось. — Она собиралась сказать, что его остановила Айрис, но передумала. Лучше, если подозрения пока останутся при ней.
Белла приоткрыла рот. Она была похожа на выброшенную на берег рыбу, которая таращила красные глаза и задыхалась.
— Утром он начистил всем ботинки, — наконец молвила она. — Он не ушел на пляж, пока совсем не рассвело. В общем, когда я встала, вся обувь была уже вычищена. Если бы он захотел убежать, то сделал бы это по темноте.
— Значит, у него не было причины убегать?
Белла быстро оглянулась по сторонам. Неожиданно она схватила Антонию за руку и зашептала:
— У него что-то было. Он что-то нашел и спрятал, а я никак не могу отыскать, потому что не знаю, что это…
Она остановилась на полуслове, потому что в комнату со стаканом в руке входил Ральф Билей.
— А, вот вы где, Антония, — добродушно протянул он. — Белла, мне поручили передать вам это снадобье вместе с поклоном от мистера Майлдмея. Вы сможете заснуть, а утром ваш шельмец непременно появится.
Белла взяла стакан и попыталась улыбнуться. От запаха спиртного ее тонкие ноздри затрепетали, а глаза сразу заблестели.
— Пойдемте, Антония, выпейте тоже, — позвал Ральф. — Напиток и правда удивительно хорош. Похоже, Саймон знает в этом толк. Правда, время для коктейля не совсем подходящее, но женщины в один голос говорят, что он поможет им заснуть.
Пожелав Белле спокойной ночи, Антония вышла вместе с Ральфом. Ее бесило, что Ральф прервал первый их с Беллой откровенный разговор. Теперь ей вряд ли когда-нибудь удастся вызвать Беллу на подобную откровенность.
— Боюсь, меня ничто не усыпит, — сказала она, возвращаясь в столовую.
— Вот как! — поднял брови Ральф. — Тогда мне придется дать вам снотворное. У меня есть немного с собой. Я дам вам пузырек, и, если коктейль не поможет, примете таблетку.
— Отличная мысль, — сказала Айрис. — У Антонии ужасно измученный вид. Но все-таки попробуй сначала напиток Саймона, дорогая. Он такой крепкий.
Саймон передал ей стакан, стоявший на верхней полке бара, и поднял свой:
— Будем здоровы! — уныло сказал он.