Книги

В когтях у хищника

22
18
20
22
24
26
28
30

— Во всяком случае, крепкий сон после него гарантирован. После ленча я проснулась, только когда началась вся эта суматоха из-за Гасси.

— Вот и отлично, — кивнула Айрис. — После коктейля Саймона ты, наконец, спокойно выспишься, Антония. По-моему, мужчины возвращаются. Интересно, есть ли у них какие-нибудь новости.

Все трое мужчин казались очень усталыми. От крутого подъема на холм у Саймона и Дэвида Холстеда раскраснелись лица. Ральф Билей оставался таким же бледным, как обычно, однако над его верхней губой выступили капельки нога.

— Безуспешно, — махнул рукой Дэвид Холстед. — По-моему, это очередная уловка и малый просто куда-нибудь удрал.

— Слишком темно, чтобы продолжать поиски, — как обычно, кратко отрубил Ральф Билей, словно поставил диагноз. — Если мальчик упал в море, вряд ли он еще жив. Ну, а если он сбежал — его скоро найдут.

— Так что больше мы все равно ничего сделать не сможем, — заключила Айрис. В ее голосе чувствовалось облегчение. В глубине души она, наверное, рада, что избавилась от Гасси и его назойливых глаз. Кроме того, Гасси знал о чем-то таком, что она предпочитала скрывать. Вероятно, ее очень устраивало, что мальчик исчез.

— Бедная мать, — пробормотала Джойс Холстед.

Саймон молчал. Наклонившись вперед, он сидел в кресле, опустив свои большие руки и не поднимая глаз.

— Нам помогал Конрой, — заметил Дэвид Холстед. — Здорово же он управляется с лодкой! — Он усмехнулся. — А какая фантазерка его матушка! Она стояла по колено в воде и говорила, что мальчика убили и что надо искать мотивы и все такое.

— Ну и умора! — сказала его жена.

— Что ж, во всяком случае, она всех немного развлекла.

— Мотивы, — серьезно проговорила Айрис. — Вот вчера вечером Гасси мучил Птолемея. Я вполне могла бы его за это убить. Во всяком случае, в ту минуту. Саймон, мог бы ты убить того, кто обидел твоих птичек?

— А? — Саймон недоуменно потряс головой. — Обидел птичек? Да уж, наверное, бы не похвалил.

— Это единственный мотив, который приходит мне на ум, — вздохнула Айрис. — Черт бы побрал этого маленького негодника — из-за него совершенно никакого покоя! Саймон, приготовь нам, пожалуйста, выпить. Сейчас нам всем это просто необходимо. И Белле тоже дай.

Пока Саймон старательно смешивал коктейли, а ему со всех сторон напоминали о том, какие компоненты он использовал в первый раз, Антония отправилась на поиски Беллы. Ей ужасно хотелось, чтобы Дугал пришел в Хилтоп вместе с остальными. Они могли бы вдвоем поговорить с Беллой. Сейчас же ей приходилось беседовать с перепуганной женщиной один на один.

— Его не нашли? — поднялась Белла навстречу Антонии.

— Еще нет. Но не отчаивайтесь. Слишком рано отчаиваться.

Белла медленно покачала головой. Ее взгляд был устремлен в пространство, и глаза казались еще темнее от тягостных мыслей.

— Его больше нет, — прошептала она и попыталась выпрямить свои узкие плечи. — Что ж, все говорили, что он плохо кончит. Я сама сколько раз ему это твердила. И его отец тоже, — добавила несчастная женщина, и ее голос дрогнул.

— Белла, — мягко спросила Антония, — а мог ли Гасси по какой-нибудь причине убежать отсюда? Я имею в виду, из этого дома.