— По крайней мере, он принес поклон от моего милого господина?
— Нет.
Афза сделала изумленный жест.
— Почему? Не было бы ничего дурного, если бы он поручил сержанту передать мне поклон.
Хасси аль-Биак не ответил ничего. Афза сейчас же заметила его смущение.
— Что с тобой, отец? — спросила она озабоченно.
— Пойдем в тень моего шатра. В бледе произошли важные события, касающиеся и тебя.
Глаза Звезды Атласа расширились, и в них вспыхнуло мрачное пламя.
— Несчастье! — воскликнула она. — Я видела прошедшей ночью дурной сон. Аллах!
— Аллах!
Хасси нежно взял ее за руку и повел в свой шатер, где усадил на мягкие подушки красного шелка.
— Разве Афза не Звезда Атласа? — начал Хасси укоризненным тоном. — Ведь в твоих жилах течет арабская кровь.
— Объясни же, в чем дело, отец.
— Твой супруг лишен свободы… Он в карцере… У графа течет в жилах такая же кипучая кровь, как у сынов пустыни; он возмутился против вахмистра, распоряжающегося теперь в бледе, пока отсутствует капитан, и бросил ему в лицо ранец…
Афза вскочила, как раненая львица. Из груди ее вырвался дикий крик.
— Ах, негодяй! Он мстил!
— Кто?
— Вахмистр. Он велел передать мне это через одного спаги однажды, когда ты уезжал продавать наших последних верблюдов.
— Это было еще до твоей свадьбы?
— Да, отец. Под тем предлогом, что ему нужно напоить лошадь, этот солдат остановился у нас. Он сказал мне, что следует отказать Михаю и принять руку, которую мне предлагает вахмистр… Иначе может случиться большое несчастье.