Мы прошли в трапезную, уселись на лавки. Как водится, поговорили о погоде.
– Мы – посланцы от короля Сигизмунда из Речи Посполитой.
– Слушаю.
– Король занедужил да услышал от родственника – ты знаешь, о ком речь – о мастерстве и искусстве твоем в лекарском деле. Правда ли сие?
– Правда, приходилось мне в Швеции бывать.
Гости переглянулись.
– Мы бы хотели от имени короля пригласить тебя в Краков.
– Нет, господа. Я из Швеции еле ноги унес, чуть жизни меня не лишили – больше рисковать не хочу.
Посланники попробовали уговаривать, предлагая немалые деньги и гарантии безопасности, но я был непреклонен. С тем они и ушли.
Когда иноземцы ушли, подошел Илья.
– Чего немцы хотели?
– Да не немцы они – ляхи.
– Мне едино.
– В Краков зазывали, их короля Сигизмунда лечить.
– Чего же отказался, ведь заплатят по-королевски?
– Швецией сыт по горло, едва живым ушел. Это такая королевская традиция – за добро злом платить. Тайну недуга, вишь, не хотели разглашать. Если и поеду куда, так только не к врагам Руси.
– Кстати – о деньгах. Не истолкуй неправильно, но семья-то растет. Повзрослеет сынок – дом побольше нужон, попросторнее да каменный. Не ровен час – пожар, в одних портках останемся.
– Не вопрос – деньги есть. Отдельно жить хочешь?
– Типун тебе на язык, не по-русски это. Родня – старые да малые вместе жить должны. Я состарюсь – вы приглядите да очи закроете, когда Бог приберет, ты в возраст войдешь – сын у тебя есть, накормит да обиходит. Сам же рассказывал про пожары.
– Убедил, хотя я и сам об этом подумывал. У тебя на примете есть дом?