Книги

Узник крови

22
18
20
22
24
26
28
30

— Да, так и было.

— Сколько прошло времени, прежде чем вы увидели его там? Меньше минуты?

— Точно не помню, — ответила Бет. — Во всяком случае, немного.

— Во всяком случае, немного, — повторил Пирсон. — Представим, что вы покидаете «Данлоп армз» через парадную дверь, проталкиваетесь по людной улице, идете по длинной подъездной дорожке и только потом попадаете в переулок, — вам пришлось бы пройти не меньше двухсот ярдов. Вы полагаете, мистер Крейг мог пройти их за минуту?

— Может быть, за минуту с небольшим.

— Но вы были достаточно сообразительны, чтобы поскорее удалиться оттуда, — напомнил ей Пирсон. — Поэтому, если бы путь занимал минуту с небольшим, у вас было бы время выйти на главную улицу и раствориться в толпе, прежде чем они бы туда подоспели.

— Вспомнила, — сказала Бет. — Дэнни пытался успокоить Берни, но мой брат хотел вернуться в паб и разобраться с Крейгом, поэтому, должно быть, времени прошло больше минуты.

— А быть может, он хотел разобраться с мистером Картрайтом? — спросил Пирсон. — Чтобы не было никаких сомнений в том, кто станет боссом, после того как ваш отец отойдет от дел?

— Если бы Берни хотел, — сказала Бет, — он уложил бы его одним ударом. Он был лучшим боксером.

— Но только не в том случае, если бы у мистера Картрайта оказался нож, — парировал Пирсон.

— Нож был у Крейга, и это Крейг ударил им Берни.

— Как вы можете быть уверены, если этого не видели?

— Берни мне рассказал, что произошло.

— Вы уверены, что это сказал вам Берни, а не Дэнни?

— Да, уверена.

— Так вы, наверное, помните, у кого был нож, когда вы подбежали к брату?

— Нож был у Дэнни. Он объяснил, что вырвал его у Крейга, когда тот вонзал его в моего брата.

— Но и этого вы тоже не видели? — спросил Пирсон.

— Нет, не видела.

— И ваш жених был весь в крови?