«Рассредоточить свидетелей, отсрочить возникновение слухов…» Отдел обслуживания посетителей изъяснялся еще изощреннее, чем участники социологической конференции. И все же Аллокко чувствовал, что тот что-то от него скрывает. Он снова посмотрел на Гриффа.
— Еще что-нибудь?
Тот поколебался.
— Мы поставили наших людей в очереди на выходе. Знаете, просто послушать, выяснить настроения, что говорят гости…
— Дальше.
— Один из наших сотрудников подслушал разговор двоих посетительниц. Похоже, некая туристка бродила в поисках туалета и заметила какую-то вспышку внутри выходного коридора «Станции „Омега“», как раз перед тем, как огородили зону высадки.
— Вспышку?
— Гм… да. Судя по тому, что подслушал наш сотрудник, именно так.
«Господи. Только этого еще не хватало».
— У вас есть описание этой свидетельницы?
Грифф покачал головой.
— Другие подобные сообщения?
— Нет, только одно.
Снова оглядевшись вокруг, Аллокко заметил Тома Роуза, главу отдела инфраструктуры, выходящего из служебной части космопорта.
— Будем надеяться, слух не распространится. Люди всегда слышат что-то подобное — если повезет, можно будет списать на очередную нелепую сплетню. Но пусть ваши люди продолжают следить, что говорят посетители. Мне хотелось бы знать, не появится ли эта история где-то еще.
Грифф кивнул, повернулся и быстро направился в сторону ряда телефонов.
Том Роуз медленно шел навстречу начальнику службы безопасности. Лицо его побледнело, воротник рубашки потемнел от пота.
— Том? — кивнул в знак приветствия Аллокко.
Глава отдела инфраструктуры в ответ лишь посмотрел на него.
— Есть мысли насчет того, что произошло?