Глава 4
Подняв кружку кофе с круглого столика во внутреннем дворике, Мелинда моргнула, глядя на меня.
— Ты встречаешься с Дейном? Дейном, который твой босс?
Ржавый кованый стул для патио заскрипел, когда я немного поерзала на нем.
— Да. — Обычно мне нравилось сидеть на заднем дворе дома моих приемных родителей и слушать, как потрескивают дрова в очаге. Сегодня? Было далеко не так приятно. Потому что мне пришлось им солгать. Я знала, что они будут разочарованы во мне за то, что я повела себя настолько непрофессионально, что связалась со своим боссом, но я не могла сказать им правду.
Я сделала глоток из бутылки пива, готовясь к лекции на тему «это неразумно, ты можешь поставить под угрозу свою работу». Я бы не стала защищаться. Нет. Их беспокойство было бы вполне обоснованным.
Словно почувствовав мое напряжение, Рейнджер подошел ко мне. Я погладила его короткую, грубую шерсть, чувствуя себя все более и более неуютно по мере того, как молчание затягивалось.
Я посмотрела на Мелинду как раз в тот момент, чтобы увидеть, как она одарила Уайатта самодовольной ухмылкой.
— Я же тебе говорила, — поддразнила она его.
Я почувствовала, как у меня на лбу появилась складка.
— Что?
Уайатт пожал плечами.
— Мы не глупые, милая. Мы сами пришли к выводу, что вы двое заинтересованы друг в друге. Я хочу сказать, ты ясно дала понять, что временами работать на него сущий ад, но ты ни разу не сказала нам, что подумываешь об увольнении.
Мелинда кивнула.
— Когда ты получила работу, то сказала нам, чтобы мы не слишком волновались; что он, вероятно, уволит тебя через неделю или около того. Проходили недели, а ты все еще работала там. Недели превратились в месяцы, а месяцы в годы. Если я правильно помню, то он ни разу не угрожал тебя уволить
— Я хорошо справляюсь со своей работой, — сказала я.
— Мы в этом не сомневаемся, — заверил меня Уайатт. — Но мы знаем нашу девочку. Знаем, что ты теряешь всякий такт, если кто-то слишком сильно давит на тебя. Ты не говорила нам, что хоть раз срывалась на него, или что он накричал на тебя.
Ладно, иногда я выводила его из себя или называла мудаком. Отчего пришла к выводу, что Дейн хотел иметь рядом людей, которые были бы честны с ним; которые видели бы его дальше титула генерального директора и не суетились вокруг него. Конечно, если бы я когда-нибудь проявила свои чувства в присутствии других, он, вероятно, уволил бы меня на месте.
— Уайатт сказал, что вы с Дейном не перейдете платоническую черту, — добавила Мелинда. — Но я сказала, что в конце концов это произойдет. Ты не можешь долго бороться со своими чувствами к кому-то. Итак, кто сделал первый шаг, ты или он?
Я покачала головой.