Книги

Усама

22
18
20
22
24
26
28
30

В двери торчал ключ. Внутри было темно, пахло чистящими жидкостями, окон нет, единственный стул.

– Выглядит уютненько, – сказал Джо. И подтолкнул девушку в кладовку, несильно подтолкнул, слышал, как начала она верещать: «Эй, какого…» – и запер за нею дверь. Отпущено ему было немного, и без того уже слишком много времени попусту растратил. В его плане не было ничего изящного. Наверное, он мог бы изменить это.

За стойкой он отыскал скрытый чуланчик и переоделся. Пиджак с галстуком – высший класс. Привратник совершал обход. Джо уже надоело долбать привратников. И все же. Двинул ему по затылку рукоятью пистолета, с трудом упихал его в коридор, закрыл дверь.

Сам спустился по лестнице вниз. А там сплошной шик – дерево, бархат, мягкий свет. Человек в форменной одежде:

– Сэр, сюда только членам…

– Я только что стал им, – прервал его Джо. Показал фокус с материализацией наличных. Человек внял.

– Всегда доставляет удовольствие приветствовать новых членов, сэр, – сказал он, завершая фокус дематериализацией денег. Джо усмехнулся. Потом спросил:

– А где почтовая комната?

Служитель указал:

– Прямо и налево. Там только Милли на дежурстве, сэр.

– Благодарю, – бросил Джо.

Прошел коридором, заглушавшим шаги. Двигала им нервная энергия, чувство чего-то, чему приходит конец. Позвякивание столовых приборов, перезвон стекла, хлопок извлеченной из бутылки пробки, смех, разговор. Ощущение непрошеного гостя, каковым он и был. В конце коридора Джо повернул налево: почтовая комната невелика, за барьером сонная девушка, возле раскрытой двери красный почтовый ящик Королевской Почты.

– Милли, – обратился Джо, и девушка, вздрогнув, раскрыла глаза.

– Сэр?

– Меня зовут Майк. – Дружелюбно улыбнулся. – Майк Лонгшотт.

Заметил по ее взгляду, что имя это ей знакомо.

– Сэр, я…

– Как я понимаю, у вас находится кое-какая почта для меня?

– Сэр? Нет, сэр.

– Что вы хотите сказать?