– Девушка должна все распланировать. Это вам, джентльменам, достаточно надеть черный фрак и явиться в церковь, но для сбора приданого необходимо время.
Джонатан остановился и непонимающе уставился на нее:
– Приданое?
Сесилия высокомерно усмехнулась:
– Ну да, все те чудесные платья и постельное белье, которое девушка берет с собой в замужнюю жизнь. – Она объясняла это с таким видом, будто перед ней бестолковый чурбан. Он прекрасно знал, что такое приданое. И именно это слово его и насторожило. – У меня есть великолепное ирландское постельное белье, на котором вышиты…
Джонатан не хотел слышать, что там вышито, боясь узнать, что это его инициалы. Его охватило раздражение. Так действительно можно оказаться женатым против своей воли.
– Мне льстит ваше внимание ко мне, мисс Нотэм, но давайте говорить начистоту: я
Резкость его слов обуздала бы пыл большинства женщин и даже мужчин. Но Сесилия лишь одарила его ледяной улыбкой:
– Ошибаетесь. Брак со мной – это ворота в ваше будущее. – Она изобразила замешательство. – Или вы передумали насчет назначения в Вену? Вы не сможете отправиться туда без меня. Вам необходима поддержка моего отца. Уверяю вас.
Пары начали собираться на центре зала, готовясь к танцу. Улыбка Сесилии снова сделалась милой, словно она и не требовала от него жениться на ней.
– Вальс! Потанцуем, Джонатан? Все получилось просто замечательно. Ты ведь свободен на этот танец.
Глава 14
Джонатан завернул за угол одного из темных переулков в Мейфэре. Он не думал о том, куда несут его ноги, погруженный в мысли о печальной реальности: он не мог избавиться от своенравных планов Сесилии на его счет, от ее высокомерных предположений, что его можно подкупить назначением в Вену и заставить жениться на ней. И самое ужасное, он не мог продолжать отношения с Клэр, хотя ноги несли его именно к ее дому.
Лишь мельком взглянув на возвышавшийся перед ним дом, он понял, куда пришел, сам того не осознавая. Именно в этом месте ему нельзя было находиться: у дома Клэр после полуночи. Джонатан не имел права здесь быть. Он не мог пообещать ей ничего, кроме того, о чем говорил в книжной лавке, а этого было недостаточно. Он не мог сделать ей единственного предложения, которое леди из хорошей семьи могла бы принять от джентльмена, – предложения руки и сердца. И не потому, что она этого не заслуживала, а потому, что этого не заслуживал он. Если даже предположить, что они могли бы пожениться.
Постойте!.. Брак? Так вот что скрывалось в его бушующих мыслях все эти дни? Даже если это возможно, мысль о женитьбе после нескольких уроков французского и поцелуев украдкой казалась чересчур смелой, какими бы соблазнительными ни были те поцелуи. Он просто предвосхищал события. Брак означал бы, что он достоин ее. Но мужчина, который бросил своего брата в чужой стране, не заслуживает не только Клэр, но и личного счастья с любой другой женщиной, потому что когда-то лишил собственного брата этого права на счастье. И все же он имел наглость притворяться, что имеет на это право. Он нечестно поступил с братом, и ценой обмана стала жизнь Томаса! Каждый раз, смеясь, каждый раз, испытывая хоть легкий намек на радость, он вспоминал, что его брат уже никогда не испытает эти чувства.
А когда в его жизни появилась Клэр, напоминания об этом стали постоянными. Почти. Радость и ощущение умиротворенности стали такими всепоглощающими, что он забывал обо всем, и порой забывал даже о чувстве вины. И это еще больше пугало его. Он уже привык жить с чувством вины. И не знал, сможет ли жить без него.
Джонатан взглянул на дом. Снова это знакомое чувство вины. Порой вина заставляла его действовать решительно, а иногда он ощущал себя связанным по рукам и ногам. Все зависело от обстоятельств. В последние дни он чувствовал себя скованным цепями сожаления в клетке своего разума. Он не должен был позволять Томасу уезжать одному по той дороге. Но он позволил и теперь расплачивался за свое решение каждый день, с момента возвращения с континента; он потерял способность говорить по-французски, потерял право на счастье. И это было правильно: он не заслуживал счастья. Да и разве он может быть счастливым? Почему его жизнь должна продолжаться, когда жизнь брата оборвалась семь лет назад?
Подобные мысли не беспокоили его до настоящего времени. Каким-то странным образом раскаяние дало ему направление, в котором ему стоило двигаться дальше. Оно подарило ему чувство долга, необходимость действовать, чтобы оправдать свою неудачу в поисках Томаса. Когда-то он позволял чувству вины управлять своей жизнью. И это его вполне устраивало.
Но теперь он больше всего на свете желал того, чего не мог иметь и чего не заслуживал. Свободы выбора. Он по-прежнему выбирал Вену. Он мечтал о мире в Европе и мог бы сделать все, чтобы этого достичь. Но возможно, он предпочел бы поехать туда один. Однако он не мог этого сделать, рискуя лишиться назначения на этот пост. Если он не женится на Сесилии, лорд Белвур помешает его планам. И дело не в голосовании – в палате лордов не подтверждались назначения на важные посты, но отец Сесилии имел свои рычаги воздействия на ситуацию: деньги, поддержка серьезных лиц, связи – все, что помогало добиться успеха за границей. И всего этого Джонатан мог лишиться.
Но он хотел добиться успеха самостоятельно. Он не хотел, чтобы его воспринимали серьезно лишь потому, что он сын высокопоставленного человека, не хотел, чтобы его избрали на важный дипломатический пост благодаря связям его жены. Он хотел заслужить эту честь. Джонатан не осознавал, насколько его назначение зависит от Сесилии, пока она открыто не призналась ему в этом сегодня вечером.