Бросив быстрый взгляд на Марло, крутившего пальцем у виска, Анна-Мария обвела взглядом и всю кухню, в этот момент кипящую от нахлынувшего бурной рекой объема работ. Громко звякала посуда, стучали огромные деревянные ложки, шипели бульоны. Слугам взаправду приходилось трудно, но… какое отношение это имеет к графине Понтилат? Правильно. Ни-ка-ко-го.
— Никто не заставит тебя заниматься грязной работой, Энн-Мэй, — с теплой улыбкой обнадежил ее Дориан, мягко подхватив за руки. — Этим займемся мы. Ты будешь руководить процессом. Ведь это получается у тебя лучше всего. Руководить. Давай же.
— Лучше, чем у наследного принца? — с вызовом спросила у него графиня, но ее тон нисколько не смутил блондина. Напротив — парень улыбнулся еще шире, а щеки его налились аппетитным румянцем.
— Руководство — это не моя стезя, — честно ответил он. — И без твоей руки мы точно не справимся.
Еще некоторое время Анна-Мария провела в томительных раздумьях. Она могла бы заняться делами куда интереснее. Например… или же… а может быть…
Пронзительные, как небо в погожий день, глаза Дориана напротив ее лица заставляли графиню сглатывать вязкую слюну и лихорадочно перебирать в голове всевозможные занятия, которые сошли бы за дельный предлог покинуть столь ужасное место. Увы, ничего подходящего в голову так и не пришло.
— Что ж, в этот раз твоя взяла, — наконец-то сдалась девушка, одернула руки и уперла их в бока. — Покажи мне, что здесь и как. Но только помни, что краткость — сестра таланта. У меня нет желания задерживаться здесь… надолго.
— Так. Похлебку переливайте в тот котел. Нет, в другой! Говяжью в тот, а куриную в другой!
Руки Анны-Марии, как лебединые крылья, поднимались и опускались. Вот она, властная натура Понтилатов во всей красе. Кровь — не вода. И девушка всем своим видом доказывала это утверждение.
Азуса даже от своей работы отвлекся, наблюдая за изящной брюнеткой и любуясь каждым ее движением. Но едва допустив мысль, что Анна-Мария будет так же трепетно хранить очаг в его собственном доме, тряхнул головой и попытался вновь сконцентрироваться на нарезке овощей. И какие только безумные мысли не посещают голову от усталости?
— Дориан, давай быстрее. Плита уже разогрета. Чего же ты копаешься? — подперев бока руками, обозлилась на принца молодая графиня.
— Да стараюсь, стараюсь я, — не скрывая улыбки, твердил Его высочество, раскатывая тесто. — Ста… ста… а-а-а… пчих!
Облако муки поднялось в воздух, скрыв Дориана с головой. А когда рассеялось, подданным предстало абсолютно белоснежное лицо с мигающими голубыми глазами.
Тишина, воцарившаяся на кухне, говорила о том, что вид у Его высочества стал совершенно неподобающим его статусу. Кухарки молчали, Азуса прищурился, остальные некроманты смущенно съежились, но никто не мог оторвать от принца напряженного взгляда.
До тех пор, пока атмосфера на кухне не разрядилась. И благодаря кому? Вернее… благодаря чему? Смеху графини Понтилат — вот чему.
Уж кого-кого, а девушку вид бывшего жениха явно развеселил не на шутку, и ее чистый, искренний и по-детски звонкий смех зазвучал по всему помещению, колокольчиками отскакивая от стен и барабанных перепонок всех лиц, задействованных в процессе готовки.
— Аха-ха-ха! — потешалась знатная особа, ухватившись за край испачканного маслом и копотью стола, а другую руку крепко прижав к груди. — Ваше высочество! Аха-ха! Ой, не могу! Вот же умора… Ваше лицо стало еще белее прежнего! Аха-ха-ха…
Азусу же будто обухом по голове ударили. Ведь ровно те же чувства он испытывал, когда госпожа Понтилат кружила в танце Смерти по парадному залу. Едва касаясь пола, одухотворенная, нежная и недосягаемая для его мира. Как видение. Прекрасное видение, которое обычно сдуру мерещится или же если сильно перебрать алкоголя. Самому впору было бы руку к груди прикладывать, чтобы заметить, насколько участилось сердцебиение.
Впервые он слышал ее смех. И он был божественен.
Однако всё хорошее быстро заканчивается. Заметив излишнее внимание к своей персоне, девушка сконфузилась. Смолкла, окинула всех обычным для нее высокомерным взглядом, хмыкнула.