Книги

Укрощение королевы

22
18
20
22
24
26
28
30

– Я должна это сделать.

Нэн молча кивает в сторону двери, показывая ей, что она может идти. Екатерина опускается в глубокий поклон.

– Да благословит вас Господь, – говорит она. – Прощайте.

Когда за нею закрывается дверь, я понимаю, что она только что попрощалась с обреченной на смерть.

– Как вы об этом узнали? – спрашивает Нэн доктора.

– Я был там, когда они принимали это решение, составлял ему снотворное в дальнем углу комнаты. А когда менял повязку на его ноге, король сам сказал, что это не жизнь для мужчины его возраста, когда ему читает нотации собственная молодая жена.

Я поднимаю голову:

– Он так сказал?

Доктор кивает.

– Только это? Больше ничего? Больше он ни в чем меня не обвинял?

– Только это. Но разве этого мало? А потом на полу в комнате между его покоями и кабинетом Тайного совета я нашел ордер. Он просто лежал там у двери, и, как только я его увидел, отправился к вам.

– Вы нашли этот ордер? – с подозрением спрашивает Нэн.

– Да… – Его голос срывается. – О, похоже, его там оставили специально для меня.

– Ордер на арест королевы не роняют случайно на пол, – говорит Нэн. – Кто-то хотел нас предупредить. – Сестра начинает метаться по комнате, стараясь все обдумать. – Иди-ка ты к королю, – говорит она мне. – Иди к Генриху сейчас, падай на колени, ползай перед ним, как кающаяся грешница, моли прощения за свои ошибки. Проси прощения за то, что позволила себе говорить.

– Это не сработает, – возражает доктор. – Он велел запереть двери. Он не примет ее.

– Это ее единственный шанс. Если ей удастся попасть к нему и показать себя смиренной… более смиренной, чем мир вообще видел женщину. Кейт, тебе придется ползать перед ним, ставить его обувь себе на пальцы…

– Я буду ползать, – обещаю я.

– Он уже сказал, что не станет ее принимать, – неловко заметил доктор. – Стражники уже получили приказ не впускать королеву.

– Он так же запирался от Китти Говард, – вспомнила Нэн. – И от королевы Анны.

Они замолчали. Я смотрю то на одного, то на другого и никак не могу придумать, как мне быть дальше. В голове бьется только одна мысль: за мной придут, чтобы отвести меня в Тауэр, и мы с Анной Эскью станем пленницами одной холодной тюрьмы. И из моего окна по ночам будут слышны ее стоны и крики боли. Мы будем ожидать смертельного приговора в соседних камерах, и я смогу услышать, как ее поведут на костер, а она услышит, как мне строят виселицу на холме.