Ей ничего не хотелось делать сегодня, кроме как предаться чувству жалости к самой себе.
— Что ты задумал, Майлз?
Она с подозрением оглядела его.
— Доверься мне.
Рука, которую он протянул ей, даже не дрогнула. Зная, что он будет настаивать, она сдалась и позволила ему помочь ей подняться.
Он подвел ее к раздвижным дверям, которые ели на задний двор.
— Что мы будем делать? — озадаченно спросила она, когда он подвёл её к бассейну, на поверхности воды которого мерцал свет фонарей.
— Мы будем плавать, — объявил он, отпуская ее руку и снимая рубашку через голову.
Она покачала головой, так как ей не хотелось избавляться от своей одежды.
— У меня нет купальника.
Она даже попыталась оттянуть свою просторную рубашку вниз, почувствовав смущение.
Было темно. Пространство заднего двора было освещено одним единственным фонарем на крыльце и подсветкой бассейна.
— Можешь плавать в одежде.
Она опустила взгляд на его одежду, в которой она сейчас была. К счастью рубашка не была белой. Но намокнув, она все равно прилипла бы к её телу, и это подчеркнуло бы все её недостатки.
— Не уверена, что это хорошая идея.
Она сомневалась в том, что ей стоит соглашаться на его предложение.
— Ты все равно зайдёшь в бассейн, по своей воле или по моей.
Он посмотрел на неё тем решительным взглядом, который она слишком хорошо знала.
Он был где-то на фут выше ее, и он был крепким. Он мог бы силой затащить её туда, если бы хотел.
Она нахмурилась, подойдя ближе к бассейну, после чего нагнулась и потрогала воду рукой. Вода не была слишком холодной.