Книги

Удивительный взгляд

22
18
20
22
24
26
28
30

Кинг снова рассмеялся.

— Выбей это из меня.

— Как будто я могу доверять всему, что вы говорите под давлением, — сказал мистер Ратлидж, но снова вывернул руку Кинга, оборвав его смех.

Звук шагов заставил Софию насторожиться, но это была всего лишь пара небрежно одетых мужчин, за которыми следовал Бенджамин Вэйн.

— Миссис Уэстлейк, — его голос был пропитан неподдельным удивлением.

— Мистер Вэйн, — поприветствовала его София. — Это Элиас Кинг. Я уверена, что у вас есть ордер магистрата на его задержание.

— Да, — подтвердил её слова Вэйн. — Он напал на вас?

— Да. Я была ответственна за раскрытие его преступления.

— Это был Джеральд Пэррис.

— Мой Сон подсказал мистеру Пэррису, что делать. И прежде чем вы предложите то, что я знаю, что вы предложите, а именно, чтобы я сделала заявление для очищения своей запятнанной репутации, вы должны спросить себя, какая ещё причина может быть у разыскиваемого преступника для того, чтобы рисковать собой, нападая на кого-то, с кем он никак не связан.

Вэйн посмотрел на её окровавленную руку, потом на лицо и медленно кивнул.

— Вам следовало бы позаботиться об этом, миссис Уэстлейк, — сказал он. — Мы немедленно запрём его в Каттервелле.

— Этого может быть недостаточно, — запротестовала София.

— Камеры оснащены так, чтобы не дать преступникам с Талантом ускользнуть от правосудия.

— Да, я знаю, но думаю, кто-нибудь может попытаться убить мистера Кинга, чтобы предотвратить открытие факта его причастности к другим преступлениям.

— И что же это за преступления?

На Софию навалилась страшная усталость.

— Спросите его сами, — сказала она. — Я не могу предоставить доказательства, поэтому моё свидетельство ничего не значит.

Вэйн снова кивнул.

— Большое спасибо, — поблагодарил он её. Мужчина забрал Кинга из рук мистера Ратлиджа и надел на него наручники, а затем позволил своим спутникам увести его прочь.